Изменение N 1 СП 146.13330.2012 Геронтологические центры, дома сестринского ухода, хосписы. Правила проектирования

     
ИЗМЕНЕНИЕ N 1
к СП 146.13330.2012 "Геронтологические центры, дома сестринского обслуживания, хосписы. Правила проектирования"



ОКС 01.040.93

Дата введения 2016-03-25



УТВЕРЖДЕНО И ВВЕДЕНО В ДЕЙСТВИЕ приказом Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации от 30 декабря 2015 г. N 985/пр


Содержание заполнить разделами - 8 и 9:

"8 Инженерное оборудование

9 Противопожарные требования".

Введение. Первый абзац. Исключить слова:

"Геронтологические центры, дома сестринского ухода, хосписы. Правила проектирования"; второй абзац после слова "года" дополнить словами: "и ратифицированной 3 мая 2012 г. - Федеральный закон "О ратификации Конвенции о правах инвалидов N 46-ФЗ от 3 мая 2012 г."; третий абзац изложить в новой редакции: "Свод правил учитывает отечественный и международный опыт создания среды для категории населения, требующей медицинского ухода, а также предложения и замечания специалистов НИИ экологии человека и гигиены окружающей среды им.А.Н.Сысина".

Раздел 2. Исключить ссылку: "СП 118.13330.2012 "СНиП 31-06-2009 Общественные здания и сооружения";

дополнить ссылкой: "СП 158.13330.2014 "Здания и помещения медицинских организаций. Правила проектирования".

Пункт 3.1. Заменить слова: "и пятидневного" на "или пятидневного"; исключить слово: "создание"; после слова "обеспечивающее" дополнить словами: "условия жизнедеятельности"; заменить слово: "соответствующих" на "соответствующие"; после слов "состоянию здоровья" убрать "условий жизнедеятельности".

Пункт 3.3. Заменить определение понятия "Хоспис: Стационарное учреждение здравоохранения, обеспечивающее паллиативную помощь преимущественно инкурабельным онкологическим больным, в том числе обезболивающую терапию и уход, а также психологическую поддержку больных и родственников.

Пункт 3.4. Определение изложить в новой редакции: "паллиативная помощь: Направление здравоохранения цель которого улучшить качество жизни пациентов (преимущественно в терминальной стадии развития заболевания) в ситуации, когда возможности лечения ограничены или исчерпаны".

Пункт 4.1. Первое предложение изложить в новой редакции: "Увеличение доли людей нетрудоспособного возраста на территории России обусловливает необходимость создание системы специализированных медико-социальных организаций, обеспечивающих проживание, обслуживание и медицинский уход людям старше 75 лет. В настоящем своде правил рассматриваются вопросы функционально-планировочной организации учреждений (отделений), предназначенных для оказания стационарной медико-социальной помощи людям, постоянно или временно проживающим по социальным или медицинским показаниям в медико-социальных учреждениях (геронтологические центры, дома сестринского ухода, хосписы)";

второй абзац. Заменить слово: "Мощность" на "4.2 Мощность"; "центров" на "центров (ГРЦ)"; после слов "взрослого населения" дополнить словами: "и доли лиц старше 75 лет"; после слова "населения" дополнить словами: "В крупных и крупнейших городах России ориентировочный показатель потребности в учреждениях медико-социальной помощи 10 коек на 100 тысяч взрослого населения";

третий абзац. Заменить слово: "ГРЦ" на "4.3 ГРЦ";

четвертый абзац. Заменить слово: "Рекомендуемая" на "4.4 Рекомендуемая";

пятый абзац изложить в новой редакции: "4.5 Рекомендуемая мощность стационаров хосписов определяется из расчета 30 коек на 300 - 400 тысяч населения и принимается не более 50 коек".

Пункт 5.1. Исключить слова: "посещений его отделений"; "в посещениях"; заменить слово: "отделений" на "отделениях".

Пункт 5.2. Заменить слово: "следует" на "рекомендуется"; заменить слова: "отделения сестринского ухода в составе" на "ухода - в составе"; "проводятся исследования" на "проводятся необходимые исследования";

после второго абзаца дополнить словами: "Участки этих организаций рекомендуется размещать в жилой застройке облегчая сохранение связей с друзьями и родственниками";

третий абзац. Исключить первое предложение.

Пункт 5.3. Заменить норму: "130 мИзменение N 1 СП 146.13330.2012 Геронтологические центры, дома сестринского ухода, хосписы. Правила проектирования на 1 койку" на "не менее 60 мИзменение N 1 СП 146.13330.2012 Геронтологические центры, дома сестринского ухода, хосписы. Правила проектирования на 1 койку".

Пункт 5.4. После слов "геронтологических центров" дополнить словами: ", домов сестринского ухода"; "включающие само" на "включающие основное"; четвертый абзац дополнить словами: "и стоянкой автомобилей для сотрудников и посетителей".

Пункт 5.5. Заменить значение: "1,6 м" на "2,5 м".

Пункт 5.6. После слов "декоративных растений" дополнить словом: "теплиц"; после слов "площади участка" дополнить словами: "геронтологического центра, 40% участка дома сестринского ухода и 20% хосписа".

Пункт 5.7. Исключить.

Пункт 5.8. Изложить в новой редакции:

По заданию на проектирование может быть предусмотрена спортивная площадка При этом минимальная площадь должна обеспечивать размещение универсальной игровой площадки (30x15) с сетчатым ограждением для игр в минифутбол, баскетбол, волейбол, бадминтон, а также для проведения лечебной гимнастики. Сетчатое ограждение должно быть установлено по всему периметру площадки высотой не менее 3000 мм. В ограждении площадки должно быть предусмотрено две калитки для входа и выхода, по периметру установлены мачты освещения. Покрытие такой площадки может быть асфальтовым, из отсева гранитной крошки или из искусственного материала. Вокруг площадки должны быть предусмотрены лавочки для отдыха".

Пункт 5.9 изложить в новой редакции:

"5.9 Требования к зонам отдыха геронтологических центров аналогична требованиям настоящего свода правил к гериатрическим центрам".

Пункт 5.10. После слов "кресел-колясок" дополнить словами: "и другие требования, обеспечивающие доступ маломобильных групп населения";

второй абзац дополнить словами:

"Вдоль дорожек, обеспечивающих жизнедеятельность пациентов (в случае, если пациенты вынуждены передвигаться между корпусами), рекомендуется устанавливать перила".

Третий абзац исключить.

Пункт 5.11. Второй абзац изложить в новой редакции: "По заданию на проектирование допускается размещение гостиниц для пациентов, приезжающих на консультации и обследования, а также для родственников проживающих".

Пункт 5.14. Заменить слова: "в доме геронтологического центра" на "в составе геронтологического центра".

дополнить абзацами (после первого): "В соответствии с назначением учреждений в них осуществляют:

- прием и размещение пациентов с учетом профиля заболевания и тяжести состояния;

- наблюдение врачебным персоналом и назначение необходимых процедур;

- квалифицированный сестринский уход; в т.ч. своевременное выполнение врачебных назначений и процедур;

- социальное обслуживание пациентов;

- медицинскую реабилитацию с элементами трудотерапии;

- динамическое наблюдение за состоянием пациентов;

- своевременную диагностику осложнений или обострений хронических заболеваний.

Структура и состав учреждений определяются заданием на проектирование с учетом назначения этих учреждений";

второй абзац. После слова "пациентов" дополнить словом: "а так же".*
________________
* В первоначальной редакции пункта 5.14 второй абзац отсутствует. - Примечание изготовителя базы данных.

Пункт 6.2* После слов "с учетом" вставить "назначения". После слов "для проживающих и пациентов" вставить "а также"
________________
* Вероятно, ошибка оригинала. Следует читать: "Пункт 6.1". - Примечание изготовителя базы данных.

Пункт 6.2.1. первый абзац дополнить словами: "Кроме того, должны быть предусмотрены служебные помещения, обеспечивающие возможность ухода в стационарных, полустационарных и надомных условиях".

Пункт 6.2.2. Второй абзац изложить в новой редакции: "В состав геронтологических центров могут входить:", далее по тексту.

Пункт 6.2.3. Заменить норму: "от 100 до 150 коек" на "от 20 до 60 коек";

второе предложение. Заменить слова: "отделение может" на "отделение должно"; "комната дневного пребывания" на "гостиная"; исключить слова: "и медицинских отходов"; дополнить словами: ", комната хранения личных вещей".

Пункт дополнить абзацем:

"По заданию на проектирование в здании с отделениями постоянного проживания могут быть предусмотрены комнаты для иногородних родственников с приближенными санузлами".

Пункт 6.2.5. Второе предложение дополнить словами: ", комнату временного хранения использованного белья"; третье предложение дополнить словами: "при количестве коек в палате - не более двух, что позволяет учесть психологическую совместимость, тяжесть состояния и другие факторы при длительном совместном нахождении в одном помещении".

Пункт 6.2.14 После слов "Хозяйственные службы" дополнить словами: "могут включать в себя:".

Пункт 6.2.14 дополнить словами: "и другие помещения".

Пункт 6.3. Заменить слова: "ГРПЦ включают" на "6.3.1 В состав центра включаются:".

Подраздел 6.4 изложить в новой редакции:

"6.4.1 Мощность домов и отделений сестринского ухода определяется исходя из особенностей демографической структуры региона и рекомендуется в пределах от 100 до 150 коек.

6.4.2 Дома сестринского ухода обеспечивают проживающим:

- неотложную медицинскую помощь;

- врачебные осмотры и консультативную помощь;

- психологическую помощь и симптоматическую терапию;

- питание, в том числе диетическое.

6.4.3 Вместимость палатных отделений сестринского ухода, в т.ч. в составе многопрофильных и специализированных больниц рекомендуется в пределах от 25 до 50 коек.

6.4.4 Дом сестринского ухода включает следующие основные группы помещений:

- вестибюльная (вестибюль, гардероб уличной одежды посетителей и персонала, помещения для встреч посетителей с лечащими врачами и др.)

- приемное отделение (вестибюль-ожидальная, регистратура, смотровые)

- помещения санитарной обработки пациентов, помещение хранения каталок и кресел-колясок, уборные;

- палатные отделения, (где осуществляется лечение, наблюдение и уход за больными) включающие: 1-2-х коечные палаты с санузлами и возможностью пребывания родственников; пространства социальной активности: комнаты отдыха или дневные комнаты, врачебные медицинские консультационные кабинеты, помещения сестринской деятельности (пост, помещение подготовки инфузионных систем (процедурная), перевязочная, клизменная), кладовые медицинского оборудования, вспомогательных средств передвижения и пр.; санитарные комнаты, ванная с подъемником и другие помещения.

- лечебные отделения, включающие диагностические, физиотерапевтические, консультационные кабинеты, в т.ч. психотерапевта, социальных работников);

- служебно-бытовые помещения,

- помещения вспомогательных служб (центральное стерилизационное отделение, аптечный распределительный пункт, ритуальные помещения)

- помещения хозяйственных служб. (пищеблоков, прачечных и других).

6.4.5 В состав общих помещений палатного отделения могут входить: кабинет заведующего, ординаторская, кабинет психотерапевта, комната старшей медсестры, бытовые помещения медперсонала, буфетная с моечной столовой посуды, помещение приготовления пищи больным родственниками".

Раздел 6.5 изложить в новой редакции:

"6.5.1 Мощность хосписов не должна превышать 50 коек. Оптимальной считается мощность на 30-40 коек. Такой хоспис рассчитан ориентировочно на 300-400 тыс. населения

6.5.2 Структура хосписа определяется основными функциями этого медико-социального учреждения, потребностями пациентов, их родственников и других посетителей, а также медицинского и обслуживающего персонала

6.5.3 Основные задачи хосписа:

- медицинское и социальное обслуживание инкурабельных (преимущественно онкологических) больных в стационарных условиях;

- улучшение этим пациентам медицинской помощи на дому;

- оказание социально-психологической помощи больным и их родственникам,

- обучение родственников навыкам ухода за тяжелобольными.

6.5.4 Выполнение функций хосписа предусматривает наличие в его структуре стационарной и выездной службы.

6.5.5 В соответствии с заданием на проектирование в структуру хосписа могут входить следующие группы помещений:

- помещения выездной службы (хоспис на дому),

- вестибюльная группа помещений,

- приёмное отделение,

- стационар,

- служебно-административные помещения, в т.ч. помещения медицинского персонала,

- вспомогательные службы (стерилизационная др.)

- хозяйственные службы (пищеблок, прачечная и др.),

- дневной стационар.

6.5.6. Отделение (группа помещений) выездной службы "хоспис на дому" может включать (кабинеты заведующего, старшей медсестры, выездных бригад, комнаты шоферов, санузлы);

6.5.7. Приемное отделение включает следующие основные помещения и группы помещений: смотровая комната, помещения санитарной обработки пациентов, помещение хранения каталок и кресел-колясок).

6.5.8. Стационар состоит из палатных отделений, в которые входят палатные секции и общие помещения отделения.

6.5.9 В состав палатных секций могут входить: 1-2-х- коечные палаты с уборными и возможностью пребывания родственников, пост дежурной сестры, клизменная, помещение подготовки инфузионных систем (процедурная), перевязочная, санитарные комнаты, ванная с подъемником, и другие помещения.

6.5.10. В состав общих помещений отделения могут входить: кабинет заведующего, ординаторская, кабинет психотерапевта, комната старшей медсестры, бытовые помещения медперсонала, буфетная с моечной столовой посуды, помещение приготовления пищи больным родственниками и другие помещения:

6.5.11 В состав общих помещений хосписа могут входить:

- помещения отдыха и психорелаксации пациентов, родственников и добровольных помощников (молельные комнаты, помещение отдыха, зимний сад и др.);

- ритуальные помещения (помещение для хранения трупов с холодильной установкой, траурный зал);

- административно-служебные помещения;

- хозяйственные службы (приготовление пищи, дезотделение, прачечная, теплая стоянка для машин и др.).

6.5.12 Уточненный перечень кабинетов и помещений определяется с учетом задания на проектирование.

6.5.13 Принципиальная схема функциональной взаимосвязи отдельных групп помещений хосписов аналогична схеме функциональной взаимосвязи групп помещений домов сестринского ухода.

6.5.14 Ритуальные помещения не должны находиться в зоне видимости пациентов.

6.5.15 При организации новых или реконструкции существующих зданий под хосписы или дома (отделения) сестринского ухода желательно создавать в них условия, приближенные к домашним.

6.5.16 В случае, если хоспис предполагается использовать для научных или образовательных целей при нем может организовываться соответствующая группа помещений".

Раздел 6 дополнить подразделом - 6.6:

"6.6 Наличие в структуре геронтологических центров, домов сестринского ухода и хосписов: пищеблока, прачечной, центральной стерилизационной, аптечного распределительного пункта, а также конкретный набор помещений социально-психологического, социально - реабилитационного отделений, отделений лечебно-трудовой реабилитации, дневного пребывания, научно-исследовательских, методических и информационных помещений определяется заданием на проектирование".

Пункт 7.1. Заменить ссылку: "СП 118.13330" на "СП 158.13330"

Пункт 7.2. Заменить слова: "размещения помещений" на "размещение подразделений (помещений)".

Пункт 7.3 дополнить словами: "из маломобильных групп".

Пункт 7.6. После слова "Структура" дополнить словом: "подразделений"; заменить слово: "выполняемой" на "разрабатываемой"; заменить слово: "заказчика" на "медицинского задания заказчика".

Пункт 7.8. Исключить слово: "собственно"; после слова "структуру" дополнить словом: "приемного".

Пункт 7.9 После слов "геронтологических центров" дополнить словами: "и отделений сестринского ухода".

Пункт 7.10, второй абзац. Первое предложение исключить.

Пункт 7.14. После слова "Отделение" дополнить словами: "постоянного проживания геронтологического центра".

Пункт 7.15. Заменить слова: "На отделение" на "в отделении (5- дневного пребывания (20 человек)".

Пункт 7.16. После слов "комнаты отдыха " дополнить словом: "пациентов".

Пункт 7.22 После слова "набора" дополнить словами: "по заданию на проектирование".

Пункт 7.25. Заменить слово: "организациях" на "зданиях".

Пункт 7.36 дополнить словами: "С точки зрения комфорта пребывания проживающих (пациентов) для обеспечения наблюдения предпочтительна установка видеокамер".

Пункт 7.42. Заменить слово: "следует" на "рекомендуется".

Пункт 7.43. Изложить в новой редакции:

"7.43 Ограничение подвижности лиц старшего возраста и снижение их возможности контактов с природой, обусловливает необходимость организации внутри здания "зимнего сада", размещения в помещениях общего пользования аквариумов и других элементов живой природы".

Пункт 7.44. Заменить слово: "использовать" на "предусматривать".

Пункт 7.45. Исключить слова: "При этом".

Свод правил дополнить разделами - 8 и 9:

"Раздел 8 Инженерные системы

8.1 Поскольку геронтологические центры, дома сестринского обслуживания и хосписы относятся к зданиям медицинских организаций, на их проектирование полностью распространяются инженерные требования, изложенные в СП 158.13330. Медицинское газоснабжение в зданиях геронтологических центров, домов сестринского ухода и хосписов не предусматривается.

Раздел 9 Противопожарные требования

9.1 Поскольку геронтологические центры, дома сестринского обслуживания и хосписы относятся к зданиям медицинских организаций, на их проектирование полностью распространяются противопожарные требования, изложенные в СП 158.13330".

УДК [69+725.011] (083.74)

Ключевые слова: актуализация сводов правил, функциональная структура гериатрических организаций, планировочные решения помещений, медико-социальное обслуживание, обеспечение надёжности и безопасности


Заместитель директора НИИСФ РААСН

Чеботарев А.Г.

Ответственный исполнитель:

Заместитель генерального директора

по научной работе НПЦ "Гипроздрав"

Сидоркова Л.Ф.




Электронный текст документа
сверен:
официальный сайт Минстроя РФ
http://www.minstroyrf.ru/
(по состоянию на 10.05.2016)

29.05.2017, 19 просмотров.

Атрибуты

Номер документа 1 146.13330.2012
Вид документа Изменение СП (Свод правил)
Принявший орган Министерство строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации
Статус Действующий
Дата принятия 30.12.2015
Дата начала действия 25.03.2016
Система управления сайтом Host CMS