СП 234.1326000.2015 Железнодорожная автоматика и телемеханика. Правила строительства и монтажа


     СП 234.1326000.2015

     
     
СВОД ПРАВИЛ

ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНАЯ АВТОМАТИКА И ТЕЛЕМЕХАНИКА

Правила строительства и монтажа

Railway automation and remote control. Rules for construction and installation


     
ОКС 45.020
        93.100



Предисловие


     Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. N 184-ФЗ "О техническом регулировании", а правила разработки сводов правил - постановлением Правительства Российской Федерации от 19 ноября 2008 г. N 858 "О порядке разработки и утверждения сводов правил"
     
     Сведения о Своде Правил
     

1 РАЗРАБОТАН Открытым акционерным обществом "Научно-исследовательский и проектно-конструкторский институт информатизации, автоматизации и связи на железнодорожном транспорте" (О "НИИАС"), обществом с ограниченной ответственностью "Имсат-Проект" (ООО "Имсат-Проект")
     

2 ВНЕСЕН Министерством транспорта Российской Федерации
     

3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 6 июля 2015 г. N 204
     

4 ЗАРЕГИСТРИРОВАН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии " __ " ___________ 2015 г.
     

5 Настоящий свод правил может быть применен на добровольной основе для соблюдения требований технического регламента Таможенного союза "О безопасности инфраструктуры железнодорожного транспорта".
     

6 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
     
     Дата регистрации 30 июля 2015 г.
     
     
     Информация об изменениях к настоящему своду правил публикуется в ежегодно издаваемом информационном указателе "Национальные стандарты".
     
     В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего свода правил соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно издаваемом информационном указателе "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальных сайтах Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии и разработчика Министерства транспорта Российской Федерации в сети Интернет

     
     

     1 Область применения


     Настоящий свод правил устанавливает правила строительства и монтажа устройств железнодорожной автоматики и телемеханики на железнодорожных путях общего пользования.
     
     Настоящий свод правил распространяется на строительство и монтаж устройств железнодорожной автоматики и телемеханики на участках железных дорог со скоростями движения поездов до 200 км/ч включительно.
     
     Положения настоящего свода правил могут быть применены при строительстве и монтаже устройств железнодорожной автоматики и телемеханики на железнодорожных путях необщего пользования.
     
     

2 Нормативные ссылки


     В настоящем своде правил использованы нормативные ссылки на следующие стандарты:
     
     ГОСТ 9238-2013 Габариты приближения строений и подвижного состава железных дорог колеи 1520 (1524) мм
     
     ГОСТ 24291-90 Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и определения
     
     ГОСТ 26.205-88 Комплексы и устройства телемеханики. Общие технические условия
     
     ГОСТ 29205-91 Совместимость технических средств электромагнитная. Радиопомехи индустриальные от электротранспорта. Нормы и методы испытаний
     
     ГОСТ 34.003-90 Информационная технология. Комплекс стандартов на автоматизированные системы. Автоматизированные системы. Термины и определения
     
     ГОСТ 15467-79 Управление качеством продукции. Основные понятия. Термины и определения
     
     ГОСТ 18322-78 Система технического обслуживания и ремонта техники. Термины и определения
     
     ГОСТ 25866-83 Эксплуатация техники. Термины и определения
     
     ГОСТ 2.749-84 Единая система конструкторской документации. Элементы и устройства железнодорожной сигнализации, централизации и блокировки
     
     ГОСТ 8724-2002 Основные нормы взаимозаменяемости. Резьба метрическая. Диаметры и шаги
     
     ГОСТ Р 51685-2000 Рельсы железнодорожные. Общие технические условия
     
     ГОСТ Р 53431-2009 Автоматика и телемеханика железнодорожная. Термины и определения
     
     ГОСТ Р 53685-2009 Электрификация и электроснабжение железных дорог. Термины и определения
     
     ГОСТ Р 55056-2012 Транспорт железнодорожный. Основные понятия. Термины и определения
     
     ГОСТ Р 55176.4.1-2012 Совместимость технических средств электромагнитная. Системы и оборудование железнодорожного транспорта. Часть 4-1. Устройства и аппаратура железнодорожной автоматики и телемеханики. Требования и методы испытаний
     
     ГОСТ Р 54897-2012 Системы железнодорожной автоматики и телемеханики на станциях. Требования безопасности и методы контроля
     
     ГОСТ Р 53480-2009* Надежность в технике. Термины и определения
_______________
     * Номер стандарта ГОСТ Р 53480-2009 заменен на ГОСТ Р 27.002-2009 (ИУС N 4-2011), здесь и далее по тексту. - Примечание изготовителя базы данных.
     
          
     ГОСТ Р 54899-2012 Системы диспетчерской централизации и диспетчерского контроля. Требования безопасности и методы контроля
     

ГОСТ Р 54900-2012 Системы железнодорожной автоматики и телемеханики на перегонах железнодорожных линий. Требования безопасности и методы контроля
     
     ГОСТ Р 55176.4.1-2012 Совместимость технических средств электромагнитная. Системы и оборудование железнодорожного транспорта. Часть 4-1. Устройства и аппаратура железнодорожной автоматики и телемеханики. Требования и методы испытаний
     
     ГОСТ Р 12.4.219-99 Одежда специальная сигнальная повышенной видимости
     
     ГОСТ Р 12.4.026-2001 ССБТ. Цвета сигнальные, знаки безопасности и разметка сигнальная. Назначение и правила применения. Общие технические требования и характеристики. Методы испытаний
     
     

3 Термины и определения, обозначения и сокращения

3.1 В настоящем своде правил применены термины в соответствии с ГОСТ Р 53431-2009, ГОСТ Р 53953-2010, ГОСТ Р 53480-2009, ГОСТ Р 55056-2012, а также следующие термины с соответствующими определениями:
     

3.1.1 авторский надзор: Один из видов услуг по надзору автора проекта и других разработчиков проектной документации (физических и юридических лиц) за строительством, осуществляемый в целях обеспечения соответствия решений, содержащихся в проектной документации выполняемым строительно-монтажным работам на объекте.
     
     [Свод правил 11-110-99 "Авторский надзор за строительством зданий и сооружений", пункт 3.1]

3.1.2 балластный слой: Элемент верхнего строения железнодорожного пути, служащий для равномерного распределения давления от шпал по основной площадке земляного полотна, а также для обеспечения упругого взаимодействия пути и железнодорожного подвижного состава и удержания шпал от сдвига.
     

3.1.3 блок-участок: Часть межстанционного перегона при автоблокировке или при автоматической локомотивной сигнализации, применяемой как самостоятельное средство сигнализации и связи, ограниченная проходными светофорами (границами блок-участков), или проходным светофором (границей блок-участка) и входным светофором железнодорожной станции, а также выходным светофором и первым попутным проходным светофором (границей блок-участка).
     
     ["Правила технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации", (утверждены приказом Минтранса России N 286 от 21 декабря 2010 г., с внесением изменений утвержденными приказом Минтранса России от 4 июня 2012 г. N 162), статья II пункт 10]

3.1.4 габарит железнодорожного подвижного состава: Предельное поперечное (перпендикулярное оси железнодорожного пути) очертание, в котором, не выходя наружу, должен помещаться установленный на прямом горизонтальном железнодорожном пути (при наиболее неблагоприятном положении в колее и отсутствии боковых наклонений на рессорах и динамических колебаний) как в порожнем, так и в нагруженном состоянии железнодорожный подвижной состав, в том числе имеющий максимально нормируемые износы.
     
     ["Правила технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации", (утверждены приказом Минтранса России N 286 от 21 декабря 2010 г., с внесением изменений утвержденными приказом Минтранса России от 4 июня 2012 г. N 162), статья II пункт 10]

3.1.5 габарит приближения строений: Предельное поперечное перпендикулярное оси железнодорожного пути очертание, внутрь которого помимо железнодорожного подвижного состава не должны попадать никакие части сооружений и устройств, а также лежащие около железнодорожного пути материалы, запасные части и оборудование, за исключением частей устройств, предназначенных для непосредственного взаимодействия с железнодорожным подвижным составом (контактные провода с деталями крепления, хоботы гидравлических колонок при наборе воды и другие), при условии, что положение этих устройств во внутригабаритном пространстве увязано с соответствующими частями железнодорожного подвижного состава, и что они не могут вызвать соприкосновения с другими элементами железнодорожного подвижного состава.
     
     [Технический регламент Таможенного союза "О безопасности инфраструктуры железнодорожного транспорта", (утвержден решением комиссии Таможенного союза N 710 от 15 июля 2011 г.) статья 2]

3.1.6 генеральный подрядчик: Организация, являющаяся главным исполнителем договора подряда на проведение строительно-монтажных и пуско-наладочных работ.
     

3.1.7 железнодорожная автоматика и телемеханика: Подсистема инфраструктуры железнодорожного транспорта, включающая в себя комплекс технических сооружений и устройств сигнализации, централизации и блокировки, обеспечивающих управление движением поездов на перегонах и станциях и управление маневровой работой.
     
     [Технический регламент Таможенного союза "О безопасности инфраструктуры железнодорожного транспорта", (утвержден решением комиссии Таможенного союза N 710 от 15 июля 2011 г.) статья 2]

3.1.8 железнодорожный переезд: Пересечение в одном уровне автомобильной дороги с железнодорожными путями, оборудованное устройствами, обеспечивающими безопасные условия пропуска подвижного состава железнодорожного транспорта и транспортных средств.
     
     [Технический регламент Таможенного союза "О безопасности инфраструктуры железнодорожного транспорта", (утвержден решением комиссии Таможенного союза N 710 от 15 июля 2011 г.) статья 2]

3.1.9 железнодорожный пешеходный переход: Пересечение в одном уровне пешеходной дорожки с железнодорожными путями, оборудованное устройствами, обеспечивающими безопасные условия прохода пешеходов.
     
     [Технический регламент Таможенного союза "О безопасности инфраструктуры железнодорожного транспорта", (утвержден решением комиссии Таможенного союза N 710 от 15 июля 2011 г.) статья 2]

3.1.10 железнодорожный путь: Подсистема инфраструктуры железнодорожного транспорта, включающая в себя верхнее строение пути, земляное полотно, водоотводные, водопропускные, противодеформационные, защитные и укрепительные сооружения земляного полотна, расположенные в полосе отвода, а также искусственные сооружения.
     
     [Технический регламент Таможенного союза "О безопасности инфраструктуры железнодорожного транспорта", статья 2]

3.1.11 железнодорожная станция: Пункт, который разделяет железнодорожную линию на перегоны или блок-участки, обеспечивает функционирование инфраструктуры железнодорожного транспорта, имеет путевое развитие, позволяющее выполнять операции по приему, отправлению и обгону поездов, обслуживанию пассажиров и приему, выдаче грузов, багажа и грузобагажа, а при развитых путевых устройствах выполнять маневровые работы по расформированию и формированию поездов и технические операции с поездами.
     
     ["Правила технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации", (утверждены приказом Минтранса России N 286 от 21 декабря 2010 г., с внесением изменений утвержденными приказом Минтранса России от 4 июня 2012 г. N 162), статья II пункт 10]

3.1.12 инфраструктура железнодорожного транспорта: технологический комплекс, включающий в себя подсистемы инфраструктуры железнодорожного транспорта, составные части подсистем и элементы составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта, обеспечивающие функционирование этого комплекса.
     
     [Технический регламент Таможенного союза "О безопасности инфраструктуры железнодорожного транспорта", (утвержден решением комиссии Таможенного союза N 710 от 15 июля 2011 г.) статья 2]

3.1.13 земляное полотно: Комплекс инженерных грунтовых сооружений, служащий основанием для верхнего строения железнодорожного пути, который воспринимает нагрузку от верхнего строения пути и железнодорожного подвижного состава.
     

3.1.14 обочина земляного полотна: Часть основной площадки, располагающаяся между подошвой откоса балластной призмы и бровкой земляного полотна.
     

3.1.15 основная площадка земляного полотна: Верх земляного полотна, включающий в себя границу раздела балластного слоя нормируемой толщины и грунтов земляного полотна, а также обочины.
     

3.1.16 откосы земляного полотна: Боковые поверхности, соединяющие элементы земляного полотна (основная площадка насыпи, водоотводы или закюветные полки выемки) с естественной земной поверхностью.
     

3.1.17 перегон: Часть железнодорожной линии, ограниченная смежными железнодорожными станциями, разъездами, обгонными пунктами или путевыми постами.
     
     [Технический регламент Таможенного союза "О безопасности инфраструктуры железнодорожного транспорта", (утвержден решением комиссии Таможенного союза N 710 от 15 июля 2011 г.) статья 2]

3.1.18 проектирование: Процесс разработки и выпуска проектной документации, необходимой для строительства объекта.
     

3.1.19 проектная документация: Документация, содержащая текстовые и графические материалы и определяющая архитектурные, функционально-технологические, конструктивные и инженерно-технические решения для обеспечения строительства и реконструкции объектов капитального строительства.
     
     [Градостроительный Российской Федерации, статья 48, п.2]

3.1.20 рабочая документация: Комплект чертежей, включающий в себя рабочие чертежи, предназначенные для производства строительных и монтажных работ, чертежи нетиповых изделий и устройств (при необходимости) и спецификацию оборудования, изделий и материалов.
     

3.1.21 рельсовый стык: Место соединения рельсов в рельсовую нить сваркой или с помощью стыковых накладок и болтов.
     

3.1.22 рельсошпальная решетка: Рельсы и шпалы, соединенные между собой с помощью промежуточных скреплений.
     

3.1.23 ремонто-пригодная конструкция: Конструкция, обеспечивающая возможность устранения неисправностей техническим обслуживанием и ремонтом.
     

3.1.24 скрытые работы: Отдельные виды строительных работ, которые недоступны для визуальной оценки при сдаче объекта в эксплуатацию.
     

3.1.25 строительные работы объектов инфраструктуры: Строительство новых, реконструкция, модернизация и капитальный ремонт существующих объектов инфраструктуры железнодорожного транспорта.
     

3.1.26 технико-экономическое обоснование (оценка): Анализ, расчет, оценка экономической целесообразности создания нового технического объекта, модернизации и реконструкции существующих объектов.
     

3.1.27 технический заказчик: Физическое лицо, действующее на профессиональной основе, или юридическое лицо, которые уполномочены застройщиком и от имени застройщика заключают договоры о выполнении инженерных изысканий, о подготовке проектной документации, о строительстве, реконструкции, капитальном ремонте объектов капитального строительства, подготавливают задания на выполнение указанных видов работ, предоставляют лицам, выполняющим инженерные изыскания и (или) осуществляющим подготовку проектной документации, строительство, реконструкцию, капитальный ремонт объектов капитального строительства, материалы и документы, необходимые для выполнения указанных видов работ, утверждают проектную документацию, подписывают документы, необходимые для получения разрешения на ввод объекта капитального строительства в эксплуатацию, осуществляют иные функции, предусмотренные Градостроительным ом.
     
     [Градостроительный Российской Федерации, статья 1]

3.1.28 технический надзор: Один из видов контроля заказчика или надзорных органов за соответствием выполняемых строительно-монтажных работ на объекте проектной и рабочей документации.
     

3.1.29 тип железнодорожной линии: Характеристика железнодорожной линии, определяемая видом преимущественного движения поездов.
     

3.2 В настоящем своде правил применены следующие сокращения:
     
     АЛС - автоматическая локомотивная сигнализация;
     
     АЛСО - автоматическая локомотивная сигнализация как основное средство сигнализации и связи при движении поездов;
     
     АРМ - автоматизированное рабочее место;
     
     АУПТ - автоматическая установка пожаротушения;
     
     АШ - автоматический шлагбаум;
     
     ГАЦ - горочная автоматическая централизация;
     
     ГЗШ - главная заземляющая шина;
     
     ДГА - дизель-генераторный агрегат;
     
     ДСП - дежурный по станции;
     
     ДЦ - диспетчерская централизация;
     
     ЖАТ - железнодорожная автоматика и телемеханика;
     
     ЗИП - запасные инструменты и приспособления;
     
     ИПД - индуктивно-проводной датчик;
     
     КГУ - контрольно-габаритные устройства;
     
     ЛЭП - линия электропередач;
     
     МПУ - микропроцессорные устройства;
     
     НМ - напольный модуль;
     
     ОТК - отдел технического контроля;
     
     ОПС - охранно-пожарная сигнализация;
     
     ПД - проектная документация;
     
     ПАШ - переездной автоматический шлагбаум;
     
     ПТЭ - правила технической эксплуатации;
     
     РД - рельсовый датчик;
     
     РИС - радиолокационный измеритель скорости;
     
     СЦБ - сигнализация централизация и блокировка;
     
     СЭП - система электропитания;
     
     ТС - трансформатор силовой;
     
     ТСЗ - трансформатор силовой закрытый;
     
     УБП - устройство бесперебойного электропитания;
     
     УКСПС - устройства контроля схода подвижного состава;
     
     УТС - упор тормозной станционный;
     
     ЭЦ - электрическая централизация стрелок и светофоров.
     
     

4 Общие положения

4.1 Строительно-монтажные работы объектов ЖАТ выполняют специальными строительно-монтажными организациями, имеющими разрешение на производство работ, а также силами соответствующих подразделений владельца инфраструктуры с соблюдением требований настоящего Свода Правил, Строительных норм и Правил (далее - СНиП), Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации [1], инструкции по обеспечению безопасности движения поездов при технической эксплуатации устройств и систем СЦБ*, Правил устройства электроустановок [2], ведомственных норм технологического проектирования автоматики и телемеханики на железнодорожном транспорте, инструкций, приказов и указаний, касающихся строительства устройств СЦБ и вышедших после утверждения настоящего Свода Правил, а также инструкций и требований производителей систем и устройств, принятых к строительству.
________________
     * Документ не приводится. За дополнительной информацией обратитесь по ссылке. - Примечание изготовителя базы данных.
     
          

4.2 При строительно-монтажных работах на объектах ЖАТ обеспечивают безопасные условия труда, а также условия пожаровзрывобезопасности, экологической, промышленной безопасности, утилизации демонтированного оборудования и материалов в соответствии с требованиями Правил техники безопасности и производственной санитарии в хозяйстве автоматики и телемеханики железнодорожного транспорта, Правил электробезопасности для работников железнодорожного транспорта на электрифицированных железных дорогах, Правил пожарной безопасности на железнодорожном транспорте, Правил по охране труда при строительстве и монтаже объектов ЖАТ и других действующих нормативных документов по обеспечению техники безопасности и производственной санитарии, касающихся работ, выполняемых при сооружении устройств СЦБ.
     

4.3 При строительно-монтажных работах на объектах ЖАТ выполняют требования законодательства государств-членов ТС в области охраны окружающей среды.
     

4.4 При строительно-монтажных работах на объектах ЖАТ принимают меры по охране окружающей среды, восстановлению природной среды, рекультивации земель и благоустройству территорий в соответствии с законодательством Российской Федерации.
     

4.5 При строительно-монтажных работах на объектах ЖАТ предусматривают и выполняют мероприятия, обеспечивающие сохранение путей миграции диких животных и мест их постоянного обитания, в том числе в период размножения и зимовки:
     
     - запрещено выжигание растительности, хранение и применение ядохимикатов, химических реагентов, горюче-смазочных материалов опасных для объектов животного мира и среды их обитания;
     
     - запрещено установление сплошных, не имеющих специальных проходов заграждений и сооружений на путях массовой миграции животных;
     
     - запрещена расчистка просек под линиями связи и электропередачи вдоль трубопроводов от подроста древесно-кустарниковой растительности в период размножения животных;
     
     - запрещено применение технологий и механизмов, которые вызывают массовую гибель объектов животного мира или изменение среды их обитания;
     
     - запрещен сброс любых сточных вод и отходов в местах нереста, зимовки и массовых скоплений водных и околоводных животных;
     
     - строительно-монтажные работы осуществляют на строительных площадках, имеющих специальные ограждения, предотвращающие появление на территории этих площадок диких животных;
     
     - при отборе воды из водоемов и водотоков предусматривают меры по предотвращению гибели водных и околоводных животных (выбор места водозабора, тип рыбозащитных устройств, объем воды), согласованные со специально уполномоченными государственными органами по охране, контролю и регулированию использования объектов животного мира и среды их обитания;
     
     - при строительстве новых линий связи и электропередач предусматривают меры по предотвращению и сокращению риска гибели птиц в случае соприкосновения с токонесущими проводами на участках их прикрепления к конструкциям опор, а также при столкновении с проводами во время пролета. Линии электропередачи, опоры и изоляторы оснащают специальными птицезащитными устройствами, в том числе препятствующими птицам устраивать гнездовья в местах, допускающих прикосновение птиц к токонесущим проводам.
     
     Запрещено использование в качестве специальных птицезащитных устройств неизолированных металлических конструкций.
     

4.6 Применяемые при сооружении устройств СЦБ оборудование, материалы и конструкции должны удовлетворять нормативу надежности и установленному сроку эксплуатации, требованиям соответствующих ГОСТов, СНиПов, технической документации, и иметь необходимые сертификаты.
     

4.7 Работы по строительству и монтажу объектов ЖАТ могут быть начаты только при наличии разрешения на строительство и утвержденной ПД.
     
     Порядок обеспечения организаций, выполняющих работы по новому строительству и реконструкции устройств СЦБ, проектной документацией, а также состав и содержание проектов организации строительства и производства работ определяют требованиями, изложенными в настоящем Своде правил и в действующих нормативных документах.
     

4.8 Внесение изменений в проектную документацию возможно только с разрешения заказчика.
     

4.9 Руководители и исполнители подрядных организаций, непосредственно участвующие в строительстве и монтаже объектов ЖАТ, должны иметь удостоверение о сдаче экзаменов на знание: настоящего Свода Правил, ПТЭ, Правил по технике безопасности и охране труда на железнодорожном транспорте и других нормативно-технологических документов для производства данного вида строительно-монтажных работ.
     

4.10 При выполнении строительно-монтажных работ объектов ЖАТ обеспечивают:
     

а) соблюдение габарита приближения строений по ГОСТ 9238;
     

б) применение строительных материалов с учетом выполнения условий эксплуатации и с учетом внешних климатических и механических воздействий. Условия эксплуатации, климатические и механические воздействия в районе строительства определяют проектом.
     

4.11 После окончания строительно-монтажных работ объектов ЖАТ, наносят, либо устанавливают, предупреждающие надписи и знаки об опасностях и условиях безопасной эксплуатации. Формат, содержание надписей и знаков определяют по ГОСТ Р 12.4.026-2001.
     
     

5 Организация строительства

5.1 Рабочая документация

5.1.1 Сооружение устройств ЖАТ выполняют в соответствии с рабочей документацией, выданной заказчиком к производству работ.
     

5.1.2 Типовые чертежи, приведенные в составе типовых проектов, а также чертежи установочных конструкций, приведенные в настоящих правилах в составе рабочей документации не выдают.
     
     В состав рабочей документации, передаваемой для выполнения строительно-монтажных работ, входят, как правило, принципиальные и монтажные электрические схемы, спецификации оборудования и материалов, а также следующая документация:
     
     - при строительстве ЭЦ и ГАЦ:
     

а) схематический план станции;
     

б) двухниточный план станции;
     

в) схемы кабельных сетей напольных устройств ЖАТ и электроснабжения;
     

г) перечень маршрутов с таблицей взаимозависимости сигнальных показаний поездных светофоров;
     

д) схемы электроснабжения поста централизации;
     

е) генеральный план площадки застройки поста;
     

ж) сводный план инженерных сетей;
     

и) строительные чертежи зданий;
     

к) конструктивные чертежи и монтажные схемы пультов управления и выносных табло, стативов и другого оборудования;
     

л) планы расположения оборудования в служебно-технических помещениях;
     

м) монтажные схемы и схемы размещения устройств электропитания;
     

н) планы и таблицы внутрипостовой кабельной сети;
     

п) конструкторская документация на изготовление и установку нетипового и нестандартного оборудования и конструкций;
     
     - при строительстве систем интервального регулирования:
     

а) путевые планы перегонов;
     

б) схематические планы станций прилегающих к данному перегону;
     

в) схема электроснабжения объектов ЖАТ;
     
     - при строительстве устройств ДЦ:
     

а) схема участка;
     

б) путевые планы перегонов;
     

в) схематические планы станций;
     

г) схема электроснабжения устройств ДЦ;
     

д) таблицы сигналов телеуправления и телесигнализации;
     

е) строительные чертежи зданий;
     

ж) планы расположения оборудования в служебно-технических помещениях;
     

и) монтажные схемы и схемы размещения устройств электропитания;
     

к) планы и таблицы внутрипостовой кабельной сети;
     

л) конструкторская документация на изготовление и установку нетипового и нестандартного оборудования и конструкций.
     
     

5.2 Инженерная подготовка строительства

5.2.1 С целью осуществления строительства заказчик в соответствии с действующим законодательством привлекает для выполнения работ генподрядчика в качестве лица осуществляющего строительство.
     

5.2.2 Участники строительства (юридические лица) своими распорядительными документами (приказами) назначают ответственных за строительство должностных лиц:
     
     - представитель строительного контроля от заказчика;
     
     - производителя работ, осуществляющего строительство от генподрядчика;
     
     - представителя проектной организации, осуществляющей авторский надзор.
     
     Указанные должностные лица должны иметь квалификацию, соответствующую требованиям действующего законодательства.
     

5.2.3 Подрядная организация в соответствии с действующим законодательством должна иметь выданные уполномоченной организацией свидетельства о допуске к видам работ, которые оказывают влияние на безопасность возводимого здания или сооружения.
     

5.2.4 При осуществлении строительства на основании договора заказчик передает подрядной организации, осуществляющей строительство, утвержденную им проектную и рабочую документацию на весь объект или на определенные этапы строительства в двух экземплярах на электронном и бумажном носителях.
     
     Проектная и рабочая документация выдается заказчиком со штампом "к производству работ", заверенным подписью ответственного лица. Состав и содержание разделов проектной документации (включая проект организации строительства), передаваемой подрядной организации, осуществляющей строительство, должны соответствовать требованиям настоящего Свода правил и действующей нормативной документации.
     
     Передаваемая проектная документация содержит заверение проектировщика о том, что эта документация разработана в соответствии с заданием на проектирование.
     

5.2.5 Подрядная организация, осуществляющая строительство, выполняет входной контроль переданной ему для исполнения рабочей документации, передает заказчику перечень выявленных в ней недостатков, при их наличии, проверяет их устранение. Срок выполнения входного контроля рабочей документации устанавливают договорными обязательствами.
     
     Подрядная организация, осуществляющая строительство, проверяет:
     
     - возможность реализации проекта известными методами, определив, при необходимости, потребность в разработке новых технологических приемов и оборудования;
     
     - возможность приобретения материалов, изделий и оборудования, применение которых предусмотрено рабочей документацией;
     
     - соответствие фактического расположения указанных в рабочей документации мест и условий подключения временных инженерных коммуникаций (сетей) к наружным сетям инженерно-технического обеспечения для обеспечения стройплощадки электроэнергией, водой, теплом.
     

5.2.6 Проектом организации строительства устанавливают условия выполнения требований законодательства об охране труда, об охране окружающей среды и населения, а также возможность выполнения всех видов контроля, необходимого для оценки соответствия выполняемых работ требованиям проектной, нормативной документации и условиям договора.
     

5.2.7 Заказчик обеспечивает вынос на площадку геодезической разбивочной основы лицом, имеющим выданное уполномоченной организацией свидетельство о допуске к работам по созданию опорных геодезических сетей.
     

5.2.8 Подрядная организация, осуществляющая строительство, проверяет наличие в применяемой им организационно-технологической документации указаний о проведении строительного контроля.
     

5.2.9 Подрядная организация, осуществляющая строительство, на основе рабочей документации разрабатывает схемы расположения разбиваемых в натуре осей зданий и сооружений, знаков закрепления этих осей и монтажных ориентиров, а также схемы расположения конструкций и их элементов относительно этих осей и ориентиров. Схемы разрабатывают исходя из условия, что оси и ориентиры, разбиваемые в натуре технологически доступны для наблюдения при контроле точности положения элементов конструкций на всех этапах строительства. Одновременно следует, при необходимости, откорректировать существующую или разработать новую методику выполнения и контроля точности геодезических разбивочных работ, правила нанесения и закрепления монтажных ориентиров.
     

5.2.10 Подрядная организация, осуществляющая строительство, при необходимости проводит обучение персонала, и заключает с аккредитованными лабораториями договоры на выполнение тех видов испытаний, которые исполнитель работ не может выполнить собственными силами.
     

5.2.11 При подготовке к строительно-монтажным работам на территории действующих производственных объектов, эксплуатирующая организация (заказчик) и подрядная организация, осуществляющие строительство, назначают ответственного за оперативное руководство работами и определяют порядок согласованных действий. При этом определяют и согласовывают:
     
     - объемы, технологическую последовательность, сроки выполнения строительно-монтажных работ, а также условия их совмещения с работой производственных цехов и участков реконструируемого предприятия;
     
     - порядок оперативного руководства, включая действия строителей и эксплуатационников, при возникновении нестандартных ситуаций;
     
     - последовательность демонтажа оборудования и конструкций, выноски инженерных сетей, места и условия подключения временных сетей водоснабжения, электроснабжения и др.;
     
     - порядок использования строителями услуг предприятия и его технических средств;
     
     - условия организации комплектной и первоочередной поставки оборудования и материалов, перевозок, складирования грузов и передвижения строительной техники по территории предприятия, а также размещения временных зданий и сооружений или использования для нужд строительства зданий, сооружений и помещений действующего производственного предприятия.
     

5.2.12 Мероприятия по закрытию улиц, ограничению движения транспорта, изменению движения общественного транспорта, предусмотренные генеральным планом строительства и согласованные при его разработке, перед началом работ застройщик (заказчик) окончательно согласовывает с органами, отвечающими за безопасность дорожного движения, учреждениями транспорта и др. органами в соответствии с действующими нормативными документами. После исчезновения необходимости в ограничениях указанные органы ставят в известность.
     
     

5.3 Требования к помещениям, передаваемым под монтаж оборудования

5.3.1. До начала монтажных работ принимают под монтаж:
     
     - здание в целом или отдельные помещения, в которых проект предусматривает монтаж оборудования;
     
     - подсобные помещения для хранения монтажных материалов и оборудования, на время производства монтажных работ.
     

5.3.2. К моменту принятия под монтаж в здании или в отдельном помещении должны исправно действовать:
     
     - освещение, отопление, водоснабжение, канализация, вентиляция, электропитание, необходимое для производства монтажных работ;
     
     - оборудованы первичными средствами пожаротушения;
     
     - в помещениях, принимаемых под монтаж, должны быть закончены все строительные работы, включая отделочные.
     
     Климатические условия в помещениях для хранения и монтажа оборудования должны соответствовать требованиям, предъявляемым к климатическим условиям, технической документацией на это оборудование.
     

5.3.3. При приемке помещений под монтаж следует также проверять:
     
     - размеры помещений;
     
     - готовность напольного покрытия;
     
     - качество отделки стен и потолков;
     
     - наличие, размеры и качество отделки устраиваемых в полах, стенах, межэтажных перекрытиях, технологических каналов (шахт), проемов и их элементов;
     
     - наличие закладных деталей и других конструкций.
     

5.3.4 После окончания работ по монтажу оборудования организация, выполняющая строительство или реконструкцию здания, заделывает предусмотренные проектом монтажные проемы, технологические каналы, ниши, и выполняет окончательные отделочные работы с использованием огнестойких материалов, обеспечив при этом защиту смонтированного оборудования, конструкций, кабелей и проводов от повреждений и загрязнения.
     

5.3.5 При обнаружении в процессе приемки под монтаж оборудования отклонений фактического исполнения от проектного (смещение проемов, каналов, нарушение глубины заложения и углов наклона труб при устройстве вводов и др.) здание и помещения не принимается под монтаж до устранения отклонений от проекта.
     

5.3.6 Приемку зданий и помещений под монтаж производит комиссия в составе представителей заказчика, подрядных организаций и проектной организации.
     
     Результаты работы комиссии оформляют актом, в котором указывают состав комиссии, степень готовности отдельных элементов (стены, полы, потолки, отопление, освещение и др.), предоставляют перечень недоделок и сроки их устранения и сделают заключение о возможности принятия здания или помещений под монтаж оборудования.
     
     

5.4 Входной контроль, поступающего на объект оборудования и материалов

5.4.1 При входном контроле осуществляют проверка показателей качества поступающих на объект строительства изделий, конструкций, материалов и оборудования требованиям, установленным проектной документацией конкретного объекта, нормами эксплуатации на применяемое оборудование, нормативными документами, настоящим сводом правил.
     
     Соответствие этим требованиям подтверждают сертификатами, паспортами, актами и другими документами, направленными организациями-изготовителями на объект строительства вместе с отгружаемой продукцией.
     

5.4.2 После поступления изделий, конструкций, кабельной продукции, оборудования, проверяют:
     
     - наличие маркировки:
     

а) единый знак обращения продукции на рынке государств-членов Таможенного союза;
     

б) наименование изготовителя или его товарный знак, наименование продукции;
     

в) дата изготовления;
     
     - наличие предупреждающих надписей;
     
     - соответствие заводской маркировки данным, приведенным в сертификате и паспорте изделия;
     
     - комплектность;
     
     - внешний вид.
     
     Примечание - Изделия, конструкции, кабельная продукция, оборудование с не читаемой маркировкой и с не читаемыми предупреждающими надписями принимать в производство запрещено.
     
     

5.4.3 Бетонные и железобетонные изделия, поступающие на объект строительства, должны иметь маркировку и клеймо ОТК организации-изготовителя. Паспорта на изделия направляются потребителю организацией-изготовителем.
     

5.4.4 Входной контроль оборудования, деталей, конструкций, материалов, кабельной продукции осуществляется подрядной организацией с привлечением в необходимых случаях представителей заказчика и завода-изготовителя.
     
     По результатам входного контроля составляют акт.
     

5.4.5 При истечении нормативных сроков хранения указанных в стандартах или технических условиях, а также истечении сроков действия гарантий организации-изготовителя, оборудование принимают в монтаж только после проведения подрядной организацией повторно необходимых испытаний, проверок.
     

5.4.6 Распаковку оборудования выполняют, с занесением данных о содержимом каждого ящика в акт проверки технологического оборудования.
     

5.4.7 При приемке оборудования проводят осмотр с проверкой:
     
     - комплектности (без разборки), наличия гарантийного талона предприятия-изготовителя с указанным сроком действия;
     
     - соответствия оборудования комплектации по спецификации в проектной документации;
     
     - комплектности оборудования по заводским спецификациям, отправочным и упаковочным ведомостям (в том числе наличие специального инструмента и приспособлений), а так же ЗИП;
     
     - отсутствия повреждений и дефектов, (сохранность окраски, отсутствие коррозии, обрывов проводов, качество паек и др.);
     
     - наличия и комплектности сопроводительной документации, в соответствии с которой был выполнен монтаж оборудования.
     
     

5.5 Транспортировка, разгрузка и погрузка, хранение материалов и оборудования

5.5.1 Ответственность за качество отгружаемых потребителю изделий, упаковку и погрузку их на железнодорожный подвижной состав и другие транспортные средства, а также за правильность маркировки изделий и тары лежит на организации-изготовителе. При повреждении изделий в пути о несоответствии их качества предъявляемым требованиям, получатель составляет акт рекламации и направляет его организации-изготовителю (поставщику).
     
     Оборудование с момента получения остается на ответственном хранении у подрядной организации до приемки объекта в эксплуатацию.
     

5.5.2 Погрузочно-разгрузочные и установочные работы производят, как правило, механизированным способом с применением подъемно-транспортного оборудования и средств малой механизации и соблюдением требований безопасности СНиПов и ГОСТов, ведомственных правил по охране труда, технике безопасности, производственной санитарии и промышленной безопасности.
     

5.5.3 Подъемно-транспортное оборудование, применяемое при выполнении погрузочно-разгрузочных работ, должно соответствовать требованиям действующих нормативных документов, а также требованиям безопасности, изложенным в стандартах.
     

5.5.4 Съемные грузозахватные приспособления (стропы, траверсы и др.) до пуска в работу проверяются визуально и на наличие маркировки и акта о техническом освидетельствовании.
     

5.5.5 Для складирования материалов планируются площадки которые имеют уклон не более 5°.
     

5.5.6 Строповку оборудования, конструкций и изделий производят инвентарными стропами или специальными грузозахватными устройствами, изготовленными по утвержденному проекту (чертежу). Способы строповки должны исключать возможность падения или скольжения застропованного груза.
     

5.5.7 При выполнении погрузочно-разгрузочных и установочных работ выбор типа строп должен соответствовать массе груза, конфигурации груза и мест строповки груза.
     

5.5.8 Стропы выбирают такой длины, чтобы угол между ветвями стропа и вертикалью не превысил 45°.
     

5.5.9 При выполнении погрузочно-разгрузочных и установочных работ запрещено проводить:
     
     - строповку груза в неустойчивом положении;
     
     - поправку строповочных приспособлений на приподнятом грузе и на крюке подъемного механизма;
     
     - выравнивание поднимаемого груза вручную.
     

5.5.10 Перед подъемом груза проверяют правильность его строповки.
     

5.5.11 Погрузку конструкций, оборудования и материалов на железнодорожный подвижной состав производят с соблюдением установленных габаритов. Грузы, перевозимые на автомобилях, прицепах и других транспортных средствах по высоте не должны превышать габаритную высоту проезда под мостами и в тоннелях. С целью исключения самопроизвольного смещения груза во время транспортирования, груз надежно закрепляют.
     

5.5.12 Грузы берут только с верха штабеля. При этом необходимо убедиться в том, что лежащий груз занимает устойчивое положение.
     

5.5.13 При использовании электромагнитных шайб при погрузке или выгрузке оборудования, конструкций или изделий зону подъема и перемещения грузов ограждают.
     

5.5.14 Погрузку и выгрузку длинномерных изделий и конструкций производят кранами с использованием специальных грузозахватных приспособлений или стропов. Строповку производят в двух точках, расположенных на расстоянии 0,3 длины по обе стороны от центра тяжести изделия или конструкции.
     

5.5.15 Кузов или платформа транспортного средства перед погрузкой оборудования, изделий, конструкций и материалов очищают от посторонних предметов и грязи.
     

5.5.16 Закрепление оборудования, конструкций и изделий при транспортировке как автотранспортом, так и железнодорожными платформами, специальными автомотрисами, мотовозами надежно обеспечивают в устойчивом положении. При использовании транспортного средства на железнодорожном ходу учитывают движение с максимально разрешенной скоростью на прямых участках пути и кривых, а так же возможность резкого торможения.
     

5.5.17 При перевозке барабаны с кабелем располагают вертикально.
     

5.5.18 Длинномерные изделия и конструкции (мачты светофоров, элементы светофорных мостиков и др.) транспортируют автомобилями с прицепами-роспусками, седельными тягачами с полуприцепами и прицепами, буксируемыми автомобилями или тракторами.
     
     Транспортирование длинномерных изделий от места складирования или разгрузки к месту установки происходит специализированным транспортом, позволяющим обеспечить механизированную погрузку и разгрузку.
     

5.5.19 Перевозку барабанов с кабелем производят на железнодорожных платформах, в полувагонах, вагонах, на автомобилях, кабельных транспортерах, дрезинах и мотовозах. При этом барабаны прочно закрепляют и заклинивают.
     

5.5.20 При погрузке или разгрузке грузов кранами на железнодорожном ходу или кранами автомотрис, мотовозов, при приближении поезда по соседнему пути, поднятый груз опускают, а стрела крана закрепляют с обеспечением габарита приближения строений по ГОСТ 9238.
     

5.5.21 Подъем и перемещение грузов вручную осуществляют с соблюдением норм, установленных действующим законодательством.
     

5.5.22 Узлы, детали и конструкции, изделия и оборудование наружной установки, не требующие защиты от атмосферных осадков и солнечной радиации, можно хранить на открытых площадках, разложенных по типам на настилах или подкладках. При хранении на площадках расстояние от нижнего ряда изделий, конструкций и др., до земли составляет не менее 300 мм.
     

5.5.23 Оборудование, требующее защиты от воздействия окружающей среды, хранят в соответствии с требованиями, предъявляемыми изготовителем.
     

5.5.24 При хранении на открытых площадках или в помещениях, не имеющих полов, оборудование независимо от наличия упаковки устанавливают на подкладки так, чтобы ни одна его часть не касалась грунта.
     

5.5.25 Изделия располагают по видам и типам в зоне действия крановых установок и автопогрузчиков. Условия хранения изделий должны исключать возможность их повреждения.
     

5.5.26 Мелкие детали хранят рассортированными по типам в закрытых ящиках или контейнерах.
     

5.5.27 Оборудование, конструкции и изделия, складируемые вблизи железнодорожных путей, располагают с соблюдением габаритов приближения строений. При высоте укладки грузов до 1,2 м, считая от уровня верха головки рельса, расстояние от наружной грани головки ближайшего рельса до наиболее выступающих частей грузов составляет не менее 2,0 м, а при большей высоте - не менее 2,5 м.
     

5.5.28 Светофорные железобетонные и металлические мачты на приобъектной базе располагают по типам отдельными штабелями. Мачты в штабелях укладывают рядами (не более 5 рядов в штабеле). Каждый ряд укладывают на деревянные подкладки шириной 150 мм и высотой не менее 100 мм, укладываемые на расстоянии от концов мачт, равном 0,2 их длины и располагаемые одна над другой. При складировании ширина штабеля должна быть не менее его высоты. Штабели мачт закрепляют вертикальными стойками с подкосами.
     

5.5.29 Для обеспечения проезда кранов, автомашин и тракторов обеспечивают расстояние между штабелями не менее 5 м.
     

5.5.30 После распаковки оборудование (секции пульта-манипулятора и выносного табло, АРМ, стативы, панели питания, реле, микропроцессорное оборудование и т.п.) хранят в сухом месте в соответствии с техническими условиями производителя. Оборудование можно хранить в ящиках со снятыми крышками с сохранением распорок и упаковочной бумаги или в распакованном виде. Ящики могут быть уложены в штабель в соответствии с требованиями изготовителя к хранению оборудования.
     
     

6 Габариты приближения строений

6.1 Сооружение устройств ЖАТ на общей сети железных дорог колеи 1520 (1524) мм на путях общего пользования выполняют в соответствии с требованиями настоящего свода правил и действующей нормативной документацией на габариты приближения строений и подвижного состава по ГОСТ 9238.
     

6.2 В соответствии с габаритом "С" по ГОСТ 9238, устройства ЖАТ размещают на общей сети железных дорог и внешних подъездных путях от станции примыкания до территории промышленных транспортных предприятий (см. приложение А.1).
     

6.3 Высоту грузовых и пассажирских высоких платформ в отдельных случаях возможно принимать более 1100 мм от уровня верха головок рельсов, а грузовые платформы располагать от оси пути на расстоянии не менее 1750 мм, при условии обеспечения безопасности движения, а также безопасности обслуживающего персонала.
     

6.4 Опоры, мачты, столбы и другие сооружения и устройства не должны ограничивать требуемую дальность видимости.
     

6.5 В соответствии с габаритом "Сп" по ГОСТ 9238, устройства ЖАТ размещают на путях, расположенных на территориях и между территориями заводов, фабрик, мастерских, депо, речных и морских портов, шахт, грузовых дорог, баз, складов, карьеров, лесных и торфяных разработок, электростанций и других промышленных и транспортных предприятий, а также промышленных железнодорожных станций (см. приложение А.2).
     

6.6 Верхние очертания габаритов приближения строений "С" и "Сп" по ГОСТ 9238 для всех вновь строящихся и переустраиваемых сооружений и устройств на электрифицируемых или намечаемых в перспективе к электрификации с верхним контактным проводом участках пути, находящихся на территории промышленных и транспортных предприятий и между ними, устанавливают в соответствии с таблицей 6.1.
     
     
Таблица 6.1 - Нормальные и минимально допускаемые зазоры между сооружениями и устройствами, вновь строящимися и переустраиваемыми под электрическую тягу, и контактным проводом, токоприемником и подвижным составом
     

Зазоры

Размеры зазоров, мм, при нормальном напряжении в контактной сети, кВ

1,5-4

6-12

25

Вертикальный воздушный зазор AСП 234.1326000.2015 Железнодорожная автоматика и телемеханика. Правила строительства и монтажа между габаритом подвижного состава и наинизшим положением контактного провода:

для перегонов, а также путей на станциях (в пределах инженерных сооружений), на которых не предусмотрена стоянка подвижного состава

450 (250)

450 (300)

450 (375)

для остальных путей на станциях

950

950

950

Вертикальный воздушный зазор АСП 234.1326000.2015 Железнодорожная автоматика и телемеханика. Правила строительства и монтажа между токонесущими частями контактной подвески и заземленными частями инженерных сооружений

200 (150)

250 (200)

350 (300)

Боковой воздушный зазор СП 234.1326000.2015 Железнодорожная автоматика и телемеханика. Правила строительства и монтажа между деталями токоприемника, находящегося под напряжением, и заземленными частями инженерных сооружений

200 (150)

220 (180)

250 (200)

Вертикальный зазор СП 234.1326000.2015 Железнодорожная автоматика и телемеханика. Правила строительства и монтажа, необходимый для размещения токонесущих частей контактной подвески:

без несущего троса

150 (100)

150 (100)

150 (100)

с несущим тросам

300 (250)

300 (250)

300 (250)

Примечания:
     
     1. Размеры зазоров, показанные без скобок, применяют во всех случаях, когда переустройство существующих сооружений под электрическую тягу не связано с экономически нецелесообразными затратами или длительными перерывами движения, для напряжения в контактном проводе 25 кВ или другого максимально возможного на рассматриваемой железнодорожной линии в перспективе, если применение на ней напряжения 215 кВ исключено.
     
     2. Размеры зазоров, приведенные в скобках, возможно применять для существующих инженерных сооружений только в исключительных случаях при соответствующем обосновании и с разрешения министерства или ведомства, в ведении которых находятся железнодорожные пути.
     

6.7 Нормы увеличения габаритов приближения строений по ГОСТ 9238 и расстояний между осями путей в кривых участках пути устанавливают нормативными документами по применению габаритов приближения строений и подвижного состава.
     

6.8 Мачтовые светофоры и опоры устанавливают на расстоянии не менее 2450 мм от осей соседних путей, а карликовые светофоры на расстоянии не менее 1920 мм при высоте не более 1100 мм над уровнем верха головки рельса на прямых участках пути.
     

6.9 Измерение расстояний между осями путей и от оси пути до устройств ЖАТ производят в сечениях, перпендикулярных к оси пути.
     

6.9.1 Вертикальную координату измеряют:
     
     - в прямых - от уровня верха головок рельсов;
     
     - в кривых - от уровня верха головки внутреннего рельса.
     

6.9.2 Горизонтальные расстояния до ближайших точек устройств СЦБ измеряют:
     
     - в прямых - от оси пути;
     
     - в кривых - от вертикальной линии внутри колеи, отстоящей от внутренней грани ближайшего к устройствам ЖАТ рельса на расстоянии 760 (762) мм.
     

6.10 Замеры междупутных расстояний, а также расстояний от пути до подлежащих установке или установленных устройств ЖАТ производят измерительными инструментами и приспособлениями общего назначения (метры, рулетки, мерные ленты, рейки, отвесы, шесты, уровни и др.) или специальными инструментами и приборами (шаблоны, транспортиры, оптические габаритометры. теодолиты и др.).
     

6.11 Расстояние по горизонтали от оси ближайшего пути до наиболее выступающих частей устройств ЖАТ на перегонах или у крайних станционных путей в прямых участках пути от уровня верха головки рельса принимают не менее (см. приложение А.3):
     
     - 3100 мм на высоте до 3200 мм;
     
     - 2450 мм на высоте от 3200 до 4300 мм.
     

6.12 Расстояние по горизонтали от оси ближайшего пути до наиболее выступающих частей устройств ЖАТ, устанавливаемого на прямых участках пути на станциях (за исключением оборудования, расположенного у крайних путей) составляет (см. приложение А.4):
     
     - при высоте оборудования до 200 мм над уровнем верха головки рельса (путевые дроссель-трансформаторы, трансформаторные ящики и др.) не менее 1745 мм;
     
     - при высоте до 1100 мм над уровнем верха головки рельса (карликовые светофоры и др.) - не менее 1920 мм;
     
     - при высоте свыше 1100 мм над уровнем верха головки рельса (мачтовые светофоры, маневровые колонки др.) - не менее 2450 мм.
     

6.13 Наиболее выступающие части устройств ЖАТ, размещаемые на расстоянии менее 3100 мм от оси пути на обочинах путей и в междупутьях на перегонах и у крайних путях на станциях, располагают ниже уровня верха головки рельса на 100 мм (кроме датчиков, прикрепляемых к рельсам, гарнитур стрелочных электроприводов).
     

6.14 Увеличение горизонтальных расстояний от оси ближайшего пути до устройств ЖАТ, размещаемых на подходах к кривым, осуществляют в пределах участков отвода. Габаритное уширение в пределах этих участков нарастает постепенно от нуля до полной нормы, установленной для соответствующей круговой кривой.
     
     

7 Земляные работы

7.1 Разработку котлованов для установки светофоров, релейных шкафов и других устройств ЖАТ производят как "с пути", так и "с поля" с применением машин, механизмов, средств малой механизации или вручную. В случае производства работ "с поля", котлованы возможно разрабатывать при малых объемах работ (для установки путевых ящиков, дроссель-трансформаторов и т.п.), сближении с подземными коммуникациями и действующим напольным оборудованием, либо в местах, где механизированная разработка грунта не возможна.
     
     Прокладка кабельных линий при пересечении железных, автомобильных дорог, коммуникаций и сооружений, как правило производят методом горизонтально-направленного бурения.
     

7.2 В грунтах высокой прочности разработку котлованов можно выполнять взрывным способом. При этом в проектной документации приводят данные о методе, технологии и объемах буровзрывных работ, согласованные на стадии разработки проекта со специализированной организацией по производству взрывных работ.
     

7.3 Производство земляных работ в местах сближения с действующими подземными коммуникациями проектная организация согласовывает с владельцами коммуникаций на стадии проектирования. Установку конструкций и устройств ЖАТ над действующими коммуникациями не производят.
     

7.4 Производство земляных работ в непосредственной близости от действующих подземных коммуникаций происходит в присутствии представителей организаций, эксплуатирующих эти коммуникации, и при наличии письменного разрешения.
     

7.5 Организация, выполняющая земляные работы, не позднее чем за пять суток до начала земляных работ, в местах сближения с подземными коммуникациями письменно уведомляет о предстоящих работах, а за сутки вызывает к месту работ представителей организаций для уточнения местоположения, принадлежащих им коммуникаций и согласования мер, исключающих повреждение этих коммуникаций. До прибытия вызванных представителей производство земляных работ запрещено.
     

7.6 Не менее чем за сутки до начала работ руководитель работ ставит в известность администрацию структурных подразделений владельца инфраструктуры обслуживающих устройства пути, связи, энергоснабжения и ЖАТ, которые при необходимости, выделяют своих представителей для наблюдения за ходом выполнения работ. Производство земляных работы на станции выполняют также с разрешения ДСП.
     

7.7 Для определения фактического положения подземных коммуникаций, имеющих сближения с котлованами и траншеями, после получения разрешения на производство работ, в присутствии представителей организаций, эксплуатирующих эти коммуникации, вырывают контрольные шурфы.
     

7.8 При производстве земляных работ в местах сближения с подземными коммуникациями устанавливают предупредительные знаки с наименованием коммуникаций и обозначением их краев.
     

7.9 Земляные работы в зоне расположения подземных коммуникаций выполняют в присутствии руководителя работ.
     

7.10 В случае обнаружения неизвестных ранее коммуникаций, при производстве земляных работ работы останавливают до выяснения организации, эксплуатирующей коммуникации, и получения от нее разрешения на дальнейшее производство работ.
     

7.11 Обнаруженные при производстве земляных работ существующие коммуникации защищают от возможных повреждений.
     
     Кабели защищают деревянными коробами, существующие кабельные муфты укрепляют на прочной доске, подвешенной при помощи проволоки или троса к перекинутым через траншею брусьям.
     

7.12 Для обеспечения выполнения установочных работ, грунт при рытье располагают по обе стороны котлована, на расстоянии от его краев не менее 0,5 м - при глубине котлована, до 1,2 м не менее 1 м - при глубине свыше 1,2 м. В случае наличия при разработке котлована балластного слоя, на одну сторону котлована отсыпают балласт, а на другую - грунт.
     

7.13 Запрещено засыпать балластом и грунтом рельсы путей, действующие устройства ЖАТ, водоотводные лотки и т.п.
     

7.14 Балласт и грунт размещают с соблюдением габарита приближения строений.
     

7.15 Разработка котлованов с вертикальными стенками без крепления в грунтах естественной влажности производят на глубине не более:
     
     - 1 м - в насыпных, песчаных и гравелистых грунтах;
     
     - 1,25 м - в супесях и суглинистых грунтах;
     
     - 1,5 м - в глинистых грунтах и 2 м - в особо плотных грунтах.
     

7.16 При превышении указанных в 7.15 глубин, разработка котлованов возможна только при условии крепления вертикальных стенок или при устройстве откосов допустимой крутизны в соответствии с таблицей 7.1.
     
     

Таблица 7.1 - Минимально допустимая крутизна откосов котлована

Грунт

Крутизна откосов при глубине котлована (угол между направлением откоса и горизонталью, °)

До 1,5 м

От 1,5 до 3 м

Насыпной естественной влажности

76

45

Песчаный и гравийный, влажный, но ненасыщенный

63

45

Глинистый естественной влажности:

супесь

76

56

суглинок

90

63

глина

90

76

Лессовидный сухой

90

63

7.17 Разработку котлованов в мерзлых грунтах всех пород за исключением сухого песчаного возможно вести с вертикальными стенками без креплений на всю глубину их промерзания. При углублении ниже уровня промерзания производят крепление.
     

7.18 Котлованы в сухих песчаных грунтах независимо от степени промерзания разрабатывают с обеспечением откосов установленной крутизны или с устройством креплений вертикальных стенок.
     

7.19 Рытье котлованов в отогретых (размороженных) грунтах производят с обеспечением необходимой крутизны откосов или с устройством креплений в тех случаях, когда глубина отогретого участка превышает размеры, указанные в таблице 7.1.
     

7.20 Стенки котлованов, вырытых в сыпучих грунтах вблизи путей, при глубине более 0,5 м укрепляют горизонтально расположенными досками с вертикальными стояками и поперечными распорками, закрепленными на стояках сверху и снизу деревянными клиньями.
     

7.21 В грунтах нормальной влажности для укрепления стенок применяют доски, металлические или деревянные инвентарные щиты. Деревянные щиты изготавливают из досок толщиной не менее 40 мм, а для грунтов повышенной влажности не менее 50 мм.
     

7.22 Над действующими подземными коммуникациями на расстоянии 0,5 м от них грунт до глубины 0,4 м возможно разрабатывать с применением ломов, кирок, отбойных молотков и других инструментов, а свыше 0,4 м - только лопат. Мерзлый грунт при разработке на глубину свыше 0,4 м предварительно отогревают. Во избежание повреждения подземных коммуникаций между ними и отогреваемой поверхностью должен быть слой грунта не менее 0,25 м.
     

7.23 При разработке котлованов в зимнее время с целью защиты от промерзания грунта стенок и основания, находящихся ниже уровня мерзлого грунта, после окончания разработки котлована, а также при перерывах в работе котлован закрывают специальными переносными щитами.
     

7.24 Для предохранения от промерзания талого грунта стенок и основания котлована светофорные мачты и фундаменты в зимнее время устанавливают, как правило, сразу же после разработки котлована, но не более чем через сутки. При этом перед установкой стенки и дно котлована, а также поверхности светофорных мачт, фундаментов и других конструкций очищают от снега и льда.
     

7.25 Размеры котлована в плане должны обеспечивать свободную установку светофорных мачт, фундаментов и других конструкций с учетом возможности уплотнения грунта в пазухах.
     

7.26 При появлении деформаций грунта, вызывающих нарушение устойчивости земляного полотна железной дороги, руководитель работ обеспечивает соответствующее крепление его и ставит в известность администрацию дистанции пути.
     

7.27 В необходимых случаях за отдельными открытыми котлованами обеспечивают наблюдение в нерабочее время. О котлованах, за которыми установлено круглосуточное наблюдение, ставят в известность дорожного мастера или мастера по земляному полотну.
     

7.28 Котлованы на станциях, в местах скопления людей и в населенных пунктах закрывают щитами или ограждены с соблюдением габарита приближения строений.*
___________________
     * Текст документа соответствует оригиналу. - Примечание изготовителя базы данных.          
     
     

7.29 Засыпку пазух котлованов после установки светофорных мачт, фундаментов и других конструкций производят с тщательным трамбованием засыпаемого грунта до плотности ненарушенного окружающего грунта слоями толщиной 20-25 мм. При засыпке размеры комьев грунта не должны превышать 50 мм.
     

7.30 Крепления стенок котлованов снимают по мере засыпки. Излишний грунт, оставшийся после засыпки пазух котлована, планируют и плотно трамбуют. Откосы выемок, кюветы и земляное полотно, нарушенные при разработке котлованов, восстанавливают.
     

7.31 При засыпке котлованов запрещено смешивать грунт с балластом.
     

7.32 Высота засыпки пазух котлована при установке светофорных мачт и фундаментов в зимнее время составляет на 0,3-0,4 м выше стенок котлована для компенсации возможной осадки грунта при оттаивании в весенне-летний период.
     
     

8 Строительно-монтажные работы при установке напольного оборудования устройств железнодорожной автоматики и телемеханики

8.1 Светофоры и световые указатели

8.1.1 Мачты для установки светофорных головок и указателей могут быть железобетонными или металлическими.
     

8.1.1.1 Применяют железобетонные светофорные мачты двух типов:
     
     - длиной 8 м, диаметром в основании 276 мм и в вершине 170 мм;
     
     - длиной 10 м, диаметром в основании 303 мм и в вершине 170 мм.
     
     Нижние части мачт на длине 2000 и 2400 мм покрывают холодной битумной грунтовкой и горячим битумом на заводе-изготовителе.
     

8.1.2 Для установки светофоров с металлическими мачтами в I-IV ветровых районах по СНиП 2.01.07-85 применяют бетонные фундаменты:
     
     - тип I - для светофоров со складной лестницей;
     
     - тип II - для светофоров с наклонной лестницей.
     
     Светофоры в V ветровом районе по СНиП 2.01.07-85 устанавливаются на усиленные фундаменты.
     
     Фундаменты для установки светофоров в VI и VII ветровых районах по СНиП 2.01.07-85 изготовляют по индивидуальной конструкторской документации, разработанной с учетом условий на месте.
     

8.1.3 Головки карликовых светофоров устанавливают на типовые металлические основания (см. приложение А.5).
     

8.1.4 Верхние и нижние торцевые отверстия железобетонных мачт заделывают цементным раствором, а комлевые части мачт покрывают битумом на организации-изготовителе. Поврежденные заделки и покрытия мачт восстанавливают до начала установки.
     

8.1.5 Торец и боковые поверхности нижней части бетонного фундамента на длине 800 мм покрывают холодной битумной грунтовкой и горячим битумом так же, как железобетонные светофорные мачты.
     

8.1.6 Светофорные мачты, предназначенные для установки в агрессивных грунтах, изготавливаются со специальными, предусмотренными проектом, защитными покрытиями комлевой части. Мачты можно устанавливать без защитных покрытий, если они изготовлены в соответствии с проектом из специальных цементов и бетона повышенной плотности и водонепроницаемости.
     

8.1.7 Для обеспечения устойчивости в случаях, предусмотренных проектом, на комлевой части мачты закрепляют хомутами один или два ригеля. Ригели, хомуты, шайбы и гайки после закрепления на мачте покрывают горячим битумом.
     

8.1.8 Оснастку светофоров поставляют на объект в виде узлов и деталей комплектно, в соответствии с проектной документацией.
     

8.1.9 Сборку светофоров выполняют, как правило, на приобъектной базе. До начала сборки проверяют наличие паспорта и технического описания на каждую партию светофоров. Партией считают узлы и детали светофоров, предназначенные к одновременной сдаче-приемке, оформленные одним документом и отправленные в один адрес.
     
     Также проверяют соответствие номенклатуры светофоров, поступающих на объект, предусмотренной проектом. Номенклатура светофоров определяет основное назначение каждого светофора, его сигнальные показания, значность головок, типы расцветок, оснащение светофора другими (кроме головок) сигнальными приборами, тип фундамента.
     

8.1.10 Сборку светофоров производят в соответствии со сборочными чертежами типовых проектов.
     

8.1.11 При сборке светофорных головок плоскости соприкосновения корпуса головки и линзового комплекта зачищают. Между корпусом головки и линзовым комплектом устанавливают кольцеобразные резиновые или пластмассовые прокладки. Линзовый комплект плотно прижимают к корпусу винтами. Светофорные головки со светодиодными светооптическими системами поставляются собранными и отрегулированными на заводе-изготовителе.
     

8.1.12 Рассеиватели светового потока в горизонтальной плоскости в оправе - односторонние с углом рассеивания 10, 20 и 30° и двусторонние с углом рассеивания 5 и 25°, в линзовых комплектах светофоров, расположенных в кривых, устанавливают в соответствии с проектом и актом комиссии по выбору мест установки светофоров и изолирующих стыков.
     

8.1.13 Корпуса наборных светофорных головок, а также корпуса указателей плотно скрепляют между собой с установкой между корпусами резиновых или пластмассовых прокладок. В отверстие для прокладки проводов между головками устанавливают втулку из электроизоляционного материала. На неиспользованные отверстия устанавливают заглушки с резиновыми или пластмассовыми прокладками.
     

8.1.14 Части фоновых щитов скрепляют без зазоров между собой и с корпусом головки.
     
     Козырьки должны быть плотно прижаты к корпусу линзового комплекта (у карликовых светофоров) или к корпусу головки (у мачтовых светофоров).
     

8.1.15 Железобетонные мачты укладывают на деревянные подкладки так, чтобы в процессе сборки исключалась возможность их перемещения.
     

8.1.16 Металлическая мачта закрепляется в стакане так, чтобы отверстия для прокладки проводов в стакане и мачте полностью совпали; верхний конец мачты следует уложить на подставку.
     

8.1.17 Разметку на мачте мест установки кронштейнов светофорных головок и гарнитур световых указателей, трансформаторных ящиков, лестниц, номерных и оповестительных табличек выполняют в соответствии с размерами сборочных чертежей.
     

8.1.18 Кронштейны светофорных головок и гарнитуры указателей надежно закрепляют на мачте под прямым углом к ней с применением гаек и контргаек.
     

8.1.19 При сборке на железобетонных мачтах закрепляют скобы для кабельных муфт и скобы с выводами для защитных шлангов.
     

8.1.20 При сборке светофоров, предназначенных для установки на перегонах участков с электрической тягой, светофорные головки и световые указатели для обеспечения видимости могут быть вынесены в сторону пути, к которому они относятся, поворотом кронштейнов головок на необходимый угол; маршрутные указатели, указатели положения и скорости закрепляют на специальных кронштейнах.
     

8.1.21 Светофорные головки и указатели прочно закрепляют на кронштейнах и гарнитурах для исключения перемещения при погрузке, разгрузке и установке светофоров и мачтовых указателей.
     

8.1.22 Неиспользованные вводы металлической мачты закрывают заглушками, а верхнюю часть мачты - колпачком.
     
     Неиспользованные отверстия железобетонной мачты следует заглушить пробками.
     

8.1.23 На каждом сигнальном трансформаторе, должна быть маркировка, обозначающая цвет огня, к которому трансформатор относится (например: трансформатор С - синего огня; Б - белого; К - красного т.п.).
     

8.1.24 Монтаж светофоров и указателей выполняют в соответствии с типовыми монтажными схемами.
     

8.1.25 Концы монтажных проводов заделывают в типовые наконечники, закрепляемые обжатием или опрессовкой. Наконечники с хвостовиками изолируют поливинилхлоридными или полиэтиленовыми трубками, одеваемыми на хвостовик с небольшим натяжением. Конец трубки должен перекрывать изоляцию провода на длине 2-4 мм. Каждый провод у контактного зажима должен иметь запас длины, достаточный для трех переподключений.
     

8.1.26 В местах выхода из мачт, защитных шлангов, головок карликовых светофоров, входа и выхода из фундаментов или металлических опорных конструкций карликовых светофоров, вводов в кабельную муфту или светофорный трансформаторный ящик, а также в других случаях, когда провода меняют направление и возникает опасность повреждения изоляции, жгут проводов обматывают двумя - тремя слоями электроизоляционной ленты с 50% перекрытием по ширине ленты. Жгуты проводов или отдельные провода в светофорных головках крепят к корпусам головок мачтовых светофоров и к крышкам карликовых светофоров металлическими скобами, входящими в конструкцию головок светофоров.
     

8.1.27 В светофорных стаканах и в кабельных муфтах, штыри клеммных колодок провода маркируют с указанием назначения провода (например, К провод красного огня, Ж1 - провод первого желтого огня, ЛБ - провод лунно-белого огня и т.п.). Если провода в светофорных стаканах и кабельных муфтах подключены в последовательности, предусмотренной типовыми монтажными схемами, то маркировку допустимо не наносить. На проводах, подключаемых к выводам трансформаторов, зажимам ламподержателей и т.п., маркировку допустимо не наносить.
     

8.1.28 При использовании болтового соединения каждый провод или жилу кабеля располагают между шайбами и закрепляют на зажиме гайкой и контргайкой.
     

8.1.29 До начала выполнения работ по установке светофоров и изолирующих стыков производят проверку их проектной расстановки комиссией, состоящей из представителей хозяйств, связанных с движением поездов, организации, выполняющей работы по строительству или реконструкции устройств СЦБ и проектной организации. Комиссию назначают в соответствии с порядком установленным владельцем инфраструктуры. В случае если комиссия примет решения о переносе изолирующих стыков и изменении длин рельсовых цепей, проектная организация корректирует регулировочные таблицы рельсовых цепей и при необходимости проектную документацию.
     

8.1.30 Места установки светофоров и изолированных стыков на станции определяют на основании схематического плана станции.
     

8.1.31 Светофоры на перегоне устанавливают в местах, указанных на путевых планах перегонов по существующему километражу.
     

8.1.32 Светофоры устанавливают в соответствии с проектом, как правило, с правой стороны по направлению движения поездов или над осью ограждаемого ими пути или над осью междупутья с правой стороны по направлению движения поездов.
     

8.1.33 Светофор располагают так, чтобы при остановке перед ним электроподвижного состава исключалась возможность перекрытия полозами токоприемников смежных секций контактной сети разделенных секционными изоляторами. На станциях стыкования взаимное расположение светофоров, изолирующих стыков и секционных изоляторов должно исключать заезд токоприемника электровоза на секцию с другим напряжением при передвижении с любым (передним или задним) поднятым токоприемником. Изолирующие стыки располагают под секционными изоляторами, разделяющими разные по роду тока секции контактной сети.
     

8.1.34 Глубина котлованов для установки железобетонных мачт длиной 8 м должна быть не менее 1800 мм, длиной 10 м - не менее 2200 мм, при этом торцевая часть мачты длиной 8 м располагают не ниже 2810 мм от уровня головки рельса на перегоне и 2000 мм на станции, торцевая часть мачты длиной 10 м - соответственно не ниже 3210 мм и 2400 мм.
     
     При применении рельс Р 65 по ГОСТ Р 51685 и более тяжелого типа допустимо закапывать мачты длиной 8 м на глубину не менее 1750 мм, длиной 10 м - не менее 2150 мм.
     

8.1.35 Разработку котлованов для светофоров с металлическими мачтами производят на такую глубину, чтобы верхняя плоскость фундамента находилась на уровне верха головки рельса - при установке на станции и не ниже 810 мм от верха головки рельса - на перегоне.
     

8.1.36 Светофоры устанавливают, как правило, с применением строп с замками, позволяющими производить снятие строп без подъема рабочих на мачту.
     
     Светофоры с металлическими мачтами можно устанавливать вместе с фундаментами или без них (на ранее установленные фундаменты).
     
     Строповку светофора осуществляют выше центра тяжести так, чтобы при подъеме он был вывешен над котлованом без приложения дополнительных усилий работающих по выравниванию его в вертикальной плоскости. После строповки светофора на расстоянии 2-2,5 м от места строповки в сторону комля железобетонной мачты или стакана светофора с металлической мачтой закрепляют оттяжки из капронового, пенькового или хлопчатобумажного каната.
     

8.1.37 Входные светофоры на прямых участках пути устанавливают на расстоянии от оси пути до выступающей части не менее 3100 мм (по габариту установки светофора на перегоне). В междупутье допустима установка входных светофоров так же, как и станционных на расстоянии от оси пути до выступающей части не менее 2450 мм.
     

8.1.38 Светофоры на перегонах, входные светофоры, в том числе и для приема поездов следующих по неправильному пути, мачтовые и карликовые светофоры у крайних и отдельно лежащих станционных путей на прямых участках устанавливают на расстоянии от оси пути не менее 3100 мм. На прямых участках станционных путей за исключением крайних, карликовые светофоры (высотой до 1100 мм над уровнем верха головки рельса) устанавливают на расстоянии не менее 1920 мм от оси пути, а мачтовые и карликовые (высотой свыше 1100 мм над уровнем верха головки рельса) - не менее 2450 мм.
     

8.1.39 При установке и монтаже мачтовых светофоров (в том числе при максимально развернутых сигнальных головках) выполняют следующее условие: расстояние от выступающих металлических частей светофора (фоновый щит, козырек), до проводов контактной сети, ЛЭП, подвешенных на опорах контактной сети, либо в других случаях расположения проводов ЛЭП в зоне установке светофора, должно быть не менее 2000 мм.
     

8.1.40 При установке мачтового светофора с наклонной лестницей указанные расстояния измеряют до ближайшего к рельсам края лестницы, а мачтовые светофоры со складной лестницей - до номерных щитков на мачте.
     
     При установке светофоров в кривых приведенные выше расстояния увеличиваются в зависимости от радиуса кривой и возвышения наружного рельса.
     

8.1.41 При установке светофоров на прямых участках перегонов и станций соблюдают размеры междупутий, указанные в таблице 8.1.
     
     

Таблица 8.1 - Ширина междупутий для установки светофоров

Светофор

Минимальная ширина междупутья, мм

На станции

На перегоне

Между станционными и перегонными путями

На железобетонной мачте с лестницей:

складной

5050

6350

5700

наклонной

5200

6500

5850

На металлической мачте с лестницей:

складной

5048

6350

наклонной

5200

6500

Карликовый:

с одной головкой

4120

с двумя головками

4420

с квадратным щитом

4490

8.1.42 Светофор устанавливают таким образом, чтобы центры отверстий для закрепления шлангов располагались в плоскости, параллельной пути. Разворот мачты должен быть не более 3°.
     

8.1.43 После установки железобетонной мачты, фундамента с металлической мачтой или фундамента без мачты в котлован и проверки правильности расположения по отношению к оси пути или внутренней грани головки ближнего рельса, а также по отношению к уровню головки ближнего рельса пазухи котлована засыпают грунтом с послойным (через 20-25 см) трамбованием до плотности окружающего грунта с одновременной выправкой в параллельной и перпендикулярной пути вертикальных плоскостях.
     

8.1.44 Мачтовый светофор устанавливают таким образом, чтобы его вертикальная ось была наклонена в летнее время на 1,5-2°, а в зимнее время (при засыпке мерзлым грунтом) на 2-3° в сторону, противоположную расположению светофорных головок и указателей.
     
     Запрещен подъем рабочих на мачту до полной засыпки котлована.
     

8.1.45 Фундаменты и светофоры устанавливают "с пути" кранами на железнодорожном ходу, кранами автомотрис или мотовозов.
     
     В местах удобных для подъезда с "поля", установку фундаментов и светофоров производят специализированным транспортом, позволяющим обеспечить механизированную погрузку, разгрузку и установку.
     

8.1.46 Перед установкой светофора с металлической мачтой на ранее установленный фундамент проверяют правильность расположения фундамента по отношению к пути и засыпку пазух, выправляют анкерные болты и исправляют резьбу болтов, если она была повреждена при транспортировании и установке фундамента.
     

8.1.47 При выправке светофора с металлической мачтой в вертикальной плоскости допустимо применение стальных подкладок общей толщиной не более 30 мм. Светофор после окончательной регулировки закрепляют на фундаменте с применением шайб, гаек и контргаек.
     

8.1.48 Металлические основания карликовых светофоров устанавливают так, чтобы верхняя их плоскость располагалась горизонтально на высоте 390 мм над уровнем головки рельса, а боковая поверхность опорной конструкции параллельно пути, к которому относится светофор.
     

8.1.49 Болты для закрепления кабельной муфты на металлическом основании карликового светофора располагают со стороны крышки корпуса светофора. Засыпку котлована выполняют с послойным (через 200-250 мм) трамбованием грунта.
     

8.1.50 Смонтированные светофорные головки карликовых светофоров развозят по станции после установки металлических оснований. К болтам металлических оснований каждую головку крепят гайками с контргайками.
     

8.1.51 Кабельные муфты со смонтированным кабелем на железобетонных мачтах крепят к фланцу скобы для установки муфты или при наличии трансформаторного ящика к фланцу трубки, соединяющей ящик с мачтой.
     

8.1.52 Между фланцем кабельной муфты и фундаментом светофора или фланцем металлической опорной конструкции, фланцем скобы или трубки устанавливают резиновую прокладку. Расшивку и подключение жил подводимых кабелей и проводов в муфте выполняют в соответствии с типовыми монтажными схемами.
     

8.1.53 Регулировку видимости огней мачтовых светофоров осуществляют при помощи вертикального осевого и горизонтального регулирующего болтов на верхнем кронштейне, а также болта подставки и винта, установленного в корпусе головки.
     
     Регулировка направленности светового потока каждого огня в отдельности также выполняют регулировочными устройствами двузначных и трехзначных наборных головок или болтами в основании корпуса однозначной головки.
     

8.1.54 Регулировку видимости огней карликового светофора в горизонтальной плоскости выполняют поворотом головки на основании в пределах, допускаемых овальными отверстиями в корпусе для закрепления.
     

8.1.55 Регулировку видимости карликового светофора в вертикальной плоскости выполняют путем наклона светофорной головки с использованием металлических подкладок или регулировочных шайб между основанием светофорной головки и фундаментом.
     

8.1.56 Под нижней головкой или указателем не включенных в действие светофоров устанавливают знак в виде перекрещивающихся планок длиной 1000 мм каждая и шириной 80 мм.
     

8.1.57 Линзы светофоров при выполнении пусконаладочных работ закрывают светонепроницаемыми заглушками.
     

8.1.58 Металлические не оцинкованные мачты, кронштейны для крепления светофорных головок, обратную сторону фоновых щитов, корпуса световых указателей, корпуса светофорных головок, верхнюю часть лестниц до уровня стаканов и трансформаторные ящики светофоров окрашивают специализированной краской.
     

8.1.59 Лицевую сторону фоновых щитов светофорных головок и световых указателей, козырьки, нижнюю часть лестницы до верха стакана, светофорные стаканы или кабельные муфты окрашивают специализированной краской. Наземные части фундаментов мачтовых светофоров покрывают специализированным составом. Наземные части металлических фундаментов карликовых светофоров окрашивают специализированной краской. Железобетонные мачты светофоров (за исключением заградительных) не окрашиваются. Мачты заградительных светофоров окрашивают по спирали под углом 45° в черный и белый цвета так, чтобы ширина полос равнялась 100 мм. Таким же образом окрашивают металлические мачты заградительных светофоров. Для окраски применяют черную и белую специализированные краски.
     
     Примечание - Цветовую гамму окрашиваемых элементов, определяет владелец инфраструктуры.
     
     

8.1.60 На всех мачтовых и карликовых светофорах с помощью специальных гарнитур закрепляют эмалированные щитки с соответствующим проекту буквенным индексом светофора и его номером или только номером.
     
     Оповестительные таблички устанавливают в соответствии с проектом с помощью специальных гарнитур.
     
     На электрифицированных участках оповестительные таблички выносят в сторону пути при помощи специальных кронштейнов.
     
     

8.2 Светофорные мостики и консоли

8.2.1 Светофорные мостики применяют в виде портальной конструкции из металлического ригеля и опор контактной сети.
     
     Консоли применяют в виде Г-образной конструкции состоящей из металлического ригеля и металлической решетчатой стойки установленной на железобетонном фундаменте.
     

8.2.2 В качестве опор для мостиков применяют стойки контактной сети установленные непосредственно в грунт или в стаканные фундаменты.
     
     Длину стоек определяют из условий обеспечения габарита приближения строений, видимости огней светофоров и устойчивости опор в грунте. В соответствии с проектом ригель мостика можно устанавливать на одиночных или сдвоенных стойках.
     

8.2.3 Запрещено крепить к светофорным мостикам и консолям провода контактной сети, а также использовать их в качестве анкерных и переходных опор.
     

8.2.4 Работы по рытью и засыпке котлованов для установки стоек светофорных мостиков и фундаментов консолей, а также работы по установке светофорных мостиков и консолей выполняют в соответствии с требованиями настоящего свода правил и действующих нормативных документов.
     

8.2.5 Расстояние между стойками светофорного мостика должно соответствовать проектному с отклонением ±300 мм. Условные обрезы комлевых частей стоек располагают на одном уровне так, чтобы разница в отметках стоек была не более 100 мм при длине ригеля до 30 м и 200 мм при длине ригеля свыше 30 м.
     

8.2.6 Ригели светофорных мостиков и консолей оснащают настилом для прохода.
     

8.2.7 Работу по сборке ригелей светофорных мостиков, а также по пробной сборке стойки и ригеля консоли, закрепление на ригеле люлек, перильных ограждений и мачт светофоров с кронштейнами выполняют, как правило, на приобъектной площадке.
     
     Светофорные головки и указатели закрепляют на мачте, как правило, у мест расположения мостика или консоли перед подъемом ригеля.
     

8.2.8 При необходимости значительного уменьшения длины ригеля светофорного мостика уменьшают количество панелей, исключая усиленные (опорные) панели симметрично относительно середины пролета. Допустимо исключение одной панели в одном из крайних блоков.
     

8.2.9 До сборки ригеля светофорного мостика замеряют фактическое расстояние между установленными стойками. Изменение длины ригеля в соответствии с измеренным расстоянием осуществляют посредством стыковочных панелей, при его сборке из блоков.
     

8.2.10 При сборке ригелей светофорных мостиков из отдельных блоков следует обращать особое внимание на правильность расположения раскосов (от стоек к середине ригеля) и обеспечение необходимого строительного подъема, наличие крепежной рамки для установки смотровой люльки и светофора и закрепление рамки в узлах ригеля.
     

8.2.11 Установку ригеля светофорного мостика и установку стойки консоли производят после полной засыпки котлованов и пазух.
     
     При необходимости выправляют анкерные болты и восстанавливают их резьбу, если она была повреждена при транспортировке или установке фундамента.
     

8.2.12 После установки стойки консоли на анкерные болты фундамента консоль закрепляется гайками.
     
     Выравнивание стойки в вертикальной плоскости производят металлическими подкладками или регулировочными шайбами, общей толщиной не более 30 мм. Запрещена установка более 5 шайб на один анкерный болт.
     

8.2.13 Установленную стойку консоли после окончательной выверки и регулировки ее положения в вертикальной и горизонтальной плоскостях закрепляют на болтах гайками шайбами и контргайками.
     

8.2.14 Низ люльки на мостике или консоли располагают на расстоянии 1400 мм от ригеля независимо от рода тяги. Боковые поверхности люльки ограждают металлической сеткой с размерами ячеек не более 20x20 мм.
     

8.2.15 Лестницу ограждают металлическими дугами и закрепляют на стойке светофорного мостика или консоли после установки и закрепления ригеля.
     

8.2.16 Для установки светофоров и указателей на мостиках и консолях применяют специальные мачты различных типов (в зависимости от количества светофорных головок и указателей). После сборки светофора неиспользованные вводы мачты закрывают специальными заглушками, а верх мачты - колпачком.
     

8.2.17 Светофоры на мостиках и консолях размещают над осью междупутья, с правой стороны пути, к которому они относятся или над осью пути.
     

8.2.18 Мачту светофора закрепляют с помощью специальных кронштейнов, соединяемых болтами с рамой ригеля светофорного мостика или консоли. Расстояние между нижним концом мачты и дном люльки должно быть не менее 100 мм.
     

8.2.19 Стойки перил мостиков или консолей высотой не менее 1100 мм располагают так, чтобы был обеспечен свободный проход в смотровую люльку, а крышки светофорных головок и указателей беспрепятственно открывались.
     

8.2.20 Разветвительные кабельные муфты и путевые ящики закрепляют на специальных подставках (основаниях), прикрепляемых болтами к раме ригеля, люльки.
     

8.2.21 Кабель к светофорным головкам и указателям прокладывают по лестнице, ригелю светофорных мостиков и консолей. Кабель защищают от механических повреждений.
     
     Металлическую оболочку и броню кабелей изолируют от металлических элементов мостиков, консолей, защитных уголков, труб и металлорукавов. Трубу или уголок заглубляют в грунт не менее 300 мм и крепят к тетиве лестницы хомутами; расстояние от верхнего конца уголка или трубы до настила ригеля - 600 мм. Металлическую оболочку и броню кабелей снимают до ввода в защитную трубу.
     
     

8.3 Релейные и батарейные шкафы, шкафы-концентраторы

8.3.1 Релейные, батарейные шкафы и шкафы-концентраторы поставляют на объект строительства, как правило, в смонтированном виде с установленным несъемным оборудованием.
     

8.3.2 Релейные, батарейные шкафы и шкафы-концентраторы устанавливают на типовых железобетонных или металлических стойках. Запрещено применять железобетонные стойки с трещинами, сколами бетона, оголенной арматурой. Части стоек, подлежащие установке в грунт, должны иметь антикоррозионное покрытие.
     

8.3.3 На обочине пути релейные, батарейные шкафы и шкафы концентраторы располагают на расстоянии не менее 3100 мм от оси пути. При установке шкафов в кривых участках пути расстояние от оси пути увеличивают в зависимости от радиуса кривых.
     
     На одиночных сигнальных установках релейный шкаф, как правило, размещают перед светофором, считая по ходу поезда, на расстоянии не менее 1100 мм от оси мачты. Как исключение допустима установка релейных шкафов на противоположной от светофора стороне пути. На спаренных точках шкафы располагают перед светофором, находящимся со стороны высоковольтной линии автоблокировки. При двух и более шкафах их располагают в ряд на расстоянии 800 мм друг от друга.
     

8.3.4 Батарейный шкаф располагают в створе с релейным шкафом на расстоянии 800 мм от него.
     

8.3.5 Если сигнальные цепи устройств ЖАТ проходят в магистральном кабеле связи, то, как правило релейные шкафы устанавливают на стороне пути, ближайшей к этому кабелю. На однопутных участках шкафы размещают с учетом перспективы строительства второго пути так, чтобы они в дальнейшем не находились в междупутье.
     

8.3.6 Допустима установка релейных, батарейных шкафов и шкафов-концентраторов на обочине перпендикулярно железнодорожному пути так, чтобы расстояние от оси пути до торцевой стенки корпуса шкафа составляло не менее 3100 мм, а расстояние между шкафами - 1200 мм.
     

8.3.7 Котлованы для оснований релейных, батарейных шкафов и шкафов-концентраторов разрабатывают с учетом укладки запасных колец кабелей, предназначенных для переподключений.
     

8.3.8 При установке релейных и батарейных шкафов на обочине параллельно пути лицевую сторону шкафа располагают в сторону "поля". При установке релейных шкафов перпендикулярно пути на участках с односторонним движением заднюю стенку шкафа располагают со стороны приближающего поезда.
     

Установку релейных, батарейных шкафов и шкафов-концентраторов производят грузоподъемными механизмами на рельсовом, гусеничном или автомобильном ходу.
     

8.3.9 Шкафы можно устанавливать: на основаниях ранее засыпанных на 1/3 глубины котлована грунтом с послойным, через 200-250 мм, трамбованием или с основаниями, прикрепленными к шкафам на площадке приобъектной базы.
     

8.3.10 При установке шкафов проверяют правильность их расположения в вертикальной плоскости, параллельность или перпендикулярность по отношению к пути, нормируемое расстояние от пути.
     
     После установки шкафов котлованы засыпают грунтом с послойным, через 200-250 мм, трамбованием.
     

8.3.11 В батарейном шкафу по краям деревянных полок, предназначенных для размещения аккумуляторов, устанавливают рейки, предотвращающие перемещение аккумуляторов.
     

8.3.12 Кабели, вводимые в релейные, батарейные шкафы и шкафы-концентраторы защищают от механических повреждений металлическим патрубком и закреплены внутри шкафа. Металлическую оболочку и броню кабелей снимают до ввода в защитный патрубок, конец патрубка располагают в грунте.
     

8.3.13 Монтаж релейных и шкафов-концентраторов на объекте строительства выполняют в соответствии с монтажными схемами.
     

8.3.14 Провода, предназначенные для подключения к нештепсельным приборам, к болтовым клеммным панелям, заделывают в обжимные наконечники с выполнением маркировки в соответствии с монтажной схемой.
     
     Укладку монтажных проводов производят в кабеленесущих системах (перфорированный кабель - канал и др.).
     
     Допустимо формирование жгутов из монтажных проводов, вязка которых выполняют нитками пропитанными парафином, шпагатом из льняных волокон, стяжными пластмассовыми лентами. Шаг вязки не должен превышать 1-1,5 диаметра жгута.
     

8.3.15 Пайку проводов к выводам приборов и лепесткам клеммных панелей выполняют с применением припоя. Место припайки проводов покрывают защитным нитроцеллюлозным лаком и защищают изоляционной трубкой.
     
     После закрепления и разделки кабелей из них формируют горизонтальный жгут без перекрещиваний. Жгут прокладывать по кронштейнам, приваренным к раме ввода, с изоляцией от них подмоткой двух-трех слоев полиэтиленовой или поливинилхлоридной электроизоляционной ленты с 50% перекрытием.
     

Вертикальные ответвления от горизонтального жгута прокладывают между вертикальными рядами разрядников, предохранителей, клеммных панелей и др.
     
     Жилы кабеля выводят из вертикальных жгутов против нужного зажима, вывода или лепестка. У мест подключения жилы кабелей должны иметь запас для трех - четырех переподключений. У места подключения жилу выгибают в виде петли.
     

8.3.16 Под нижние гайки зажимов двухконтактных клемм устанавливают фибровые или пластмассовые бирки с обозначением номенклатуры провода в соответствии с монтажной схемой.
     

8.3.17 Аккумуляторы соединяют между собой гибкими изолированными перемычками со свинцовыми наконечниками, поставляемыми заводом вместе с аккумуляторами. Перед подключением свинцовые наконечники и контактные зажимы аккумуляторов зачищают до металлического блеска и после подключения смазывают техническим вазелином.
     

8.3.18 Внутренние поверхности стенок и дверцы батарейного шкафа, а также все его деревянные части окрашивают на заводе-изготовителе кислотоупорной краской серого цвета.
     

8.3.19 Для обеспечения удобства обслуживания у релейных шкафов, батарейных шкафов, установленных на насыпях и в выемках, устраивают площадки. Площадки сооружают в виде металлической рамной конструкции с ограждением ограждение с перилами*. Расстояние от края перильного ограждения до релейного шкафа составляют не менее 0,9 м (см. приложение А.6).
___________________
     * Текст документа соответствует оригиналу. - Примечание изготовителя базы данных.          
     
     

8.4 Оборудование переездов и пешеходных переходов (светофоры, автошлагбаумы, устройства заграждения переезда, противотаранные устройства)

8.4.1 На железнодорожных переездах применяют светофоры со светооптическими светодиодными системами.
     

8.4.2 Переезды, обслуживаемые дежурным работником (охраняемые), на перегонах оснащают автоматической светофорной сигнализацией с автоматическими шлагбаумами, которые закрывают и открывают автоматически. По решению владельца инфраструктуры, данные переезды могут быть оснащены устройствами заграждения и противотаранными устройствами.
     

8.4.3 Оборудование для переездов, в том числе собранные светофорные головки, развозят по переездам заранее и складируют возле постов дежурных по переезду.
     

8.4.4 Установку и монтаж автошлагбаумов типа "ПАШ" или "АШ" выполняют с соблюдением следующих требований:
     
     - электропривод автошлагбаума и переездной светофор устанавливают на одном фундаменте. Фундамент располагают с правой стороны по ходу движения так, чтобы расстояние от него до крайнего рельса было не менее 6 м при длине бруса 4 м и не менее 8 или 10 м при длине бруса соответственно 6 или 8 м;
     
     - заградительный брус в горизонтальном положении располагают над дорогой на высоте 1-1,25 м;
     
     - раму с опорой закрепляют на концах главного вала после установки электропривода на подставке, после чего заградительный брус прочно закрепляют в опоре. При необходимости сборки заградительного бруса из брусьев, они соединяют при помощи специального короба. После установки рамы, отверстия в ее боковых стенках закрывают специальными заглушками;
     
     - во избежание поломок при наезде транспортных средств обеспечивают поворот заградительного бруса в горизонтальной плоскости вращения опоры в направлении движения транспортных средств на угол до 90°. Брус должен быть повернут при приложении момента более 500 Нм при длине бруса 4 м, более 1500 Нм - при длине бруса 6 и 8 м. Регулировку усилия, необходимого для поворота заградительного бруса в плоскости вращения опоры, производят затягиванием или ослаблением пружины узла регулировки момента вращения бруса;
     
     - опускание заградительного бруса происходят свободно под действием собственного веса при снятии питания с электромагнитной муфты. Балансировку заградительного бруса производят перемещением противовесов в соответствующих пазах рамы. Балансировка выполняют при отсоединенном гидрогасителе. После балансировки гидрогаситель закрепляют;
     
     - обеспечивают плавное опускание и подъем бруса. При этом гидрогаситель включают в работу при недоходе бруса при опускании до окончательного положения примерно на 25°;
     
     - при подъеме бруса гидрогаситель работает с пониженным сопротивлением в конце перевода (примерно не доходя 15° до окончательного положения). Положение заградительного бруса регулируют упором гидрогасителя;
     
     - опускание заградительного бруса должно быть плавным, в конечных положениях исключают удары. При завершении опускания или подъема заградительного бруса число его покачиваний должно быть не более двух;
     
     - угол подъема заградительного бруса устанавливают не более 90° и не менее 80°. Допустим недоход заградительного бруса на 5° до горизонтального положения и опускание его ниже горизонтального положения на 3°. Время подъема бруса не более 12 с, время опускания - 10±2 с;
     
     - внутренний монтаж автошлагбаума производят на заводе-изготовителе. Провода увязывают в жгут, закрепляемый скобами. Прокладка жгута проводов выполняют по трассе, исключающей их повреждение в процессе эксплуатации автошлагбаума;
     
     - изоляция токоведущих частей автошлагбаума должна выдерживать в течение 60 с испытательное напряжение переменного тока 1500 В частотой 50 Гц. Сопротивление изоляции между токоведущими частями автошлагбаума и корпусом в нормальных климатических условиях должно быть не менее 20 МОм;
     
     - вводы кабелей в электропривод автошлагбаума и в мачту переездного светофора герметизируют. При подключении жил кабеля к контактам клеммной панели, создают запасы, достаточные для тройного переподключения каждой жилы;
     
     - после окончания установки и монтажа автошлагбаума и подключения электропитания производят технологическую приработку автошлагбаума подъемом и опусканием заградительного бруса в крайние положения.
     

8.4.5 Щиток управления шлагбаумами устанавливают снаружи поста дежурного по переезду (см. приложение А.7).
     
     Щиток располагают так, чтобы дежурному по переезду обеспечивалась хорошая видимость шлагбаума, железнодорожного пути и автодороги. Подводимый к щитку кабель закрепляют и защищают. Место установки щитка определяют комиссионно. На двухэтажных постах переезда на первом этаже дополнительно устанавливают дублирующий переездной щиток.
     

8.4.6 Переезды, не обслуживаемые дежурным работником (неохраняемые), оборудуют автоматической светофорной сигнализацией.
     
     Переездные светофоры устанавливают по обе стороны от пересечения с железнодорожными путями на обочине автодорог с правой стороны по направлению движения транспорта на расстоянии не ближе 6 м от крайнего рельса на фундаментах.
     
     Монтаж подводимого кабеля к переездным светофорам производят в муфте светофорного стакана (кабельная муфта).
     

8.4.7 Светофорные мачты закрепляют на фундаментах гайками и контргайками с выверкой правильности установки по вертикали и размещением головок и указателей в плоскости перпендикулярной дороге.
     

8.4.8 Для обеспечения видимости верхнюю головку светофора располагают под необходимым углом к двум нижним головкам. Видимость красных мигающих огней переездного светофора на прямых участках автодорог должна быть не менее 100 м, на кривых не менее 50 м.
     
     Светофоры оповестительной пешеходной сигнализации устанавливают на расстоянии не менее 3,1 м от оси крайнего пути с учетом наилучшего восприятия сигнала пешеходом. Аппаратуру оповестительной сигнализации располагают в релейных шкафах, устанавливаемых в непосредственной близости от пешеходного перехода (не более 50 м по кабелю).
     
     Монтаж и установка светофоров оповестительной пешеходной сигнализации выполняют аналогично переездным светофорам на неохраняемых переездах.
     

8.4.9 После окончания установки и монтажа переездных светофоров, светофорные головки закрывают до ввода в эксплуатацию.
     
     

8.5 Маневровые колонки, кабельные стойки, кабельные ящики

8.5.1 Маневровые колонки с трубчатыми подставками устанавливают на фундаментах. Фундаменты располагают так, чтобы центр отверстия для ввода проводов из кабельной муфты или кабеля находился на уровне верха головки ближайшего рельса.
     

8.5.2 Колонки на обочине пути располагают на расстоянии не менее 3100 мм от оси пути. При размещении колонок в междупутьях расстояние между осями путей составляет не менее 5410 мм. Маневровые колонки устанавливают так, чтобы переводимые стрелки были хорошо видны лицу, производящему маневры.
     

8.5.3 Маневровую колонку на металлической мачте располагают параллельно ближайшему пути так, чтобы задняя дверца открывалась в сторону пути.
     

8.5.4 Универсальные муфты для монтажа кабелей крепят к болтам у вводного отверстия фундаментов колонок с трубчатыми подставками.
     

8.5.5 Сигнально-блокировочные кабели с полиэтиленовыми оболочками допустимо монтировать непосредственно в корпусе маневровой колонки с трубчатой подставкой. Ввод таких кабелей в фундамент осуществляют через металлическую трубку с фланцем, закрепленную на болтах фундамента, предназначенных для установки кабельной муфты.
     

8.5.6 Кабельные перегонные стойки, применяемые при автоблокировке с централизованным размещением оборудования, и сигнальные знаки "Граница блок-участка" при АЛСО располагают на границе блок-участка на обочине пути на расстоянии не менее 3100 мм от его оси. Корпус стойки размещают крышками параллельно пути так, чтобы передняя крышка открывалась в сторону пути. Козырек и светоотражатели крепят на специальных кронштейнах.
     

8.5.7 Стойки устанавливают на основаниях с антикоррозионным покрытием, таких же, как для установки релейных шкафов. При этом козырек стойки располагают на высоте 1750-1900 мм от уровня земли.
     

8.5.8 Разработку котлованов и установку стоек производят в соответствии с требованиями раздела 7.
     

8.5.9 Литерные таблички с указанием номера блок-участка устанавливают на боковых стенках корпуса стойки.
     

8.5.10 Кабель вводят в трубную подставку с ее торца и закрепляют в корпусе стойки. Жилы кабелей, подключаемые к зажимам клемм, должны иметь запас для двух - трех переподключений.
     
     

8.6 Тоннельная и мостовая сигнализация

8.6.1 Для оповещения обслуживающего персонала в тоннелях применяют акустическую и оптическую сигнализации, а на мостах - только акустическую.
     

8.6.2 Для подачи звуковых сигналов внутри тоннеля и на мосту применяют акустические извещатели в герметичном исполнении. Расстояние между смежными парами акустических извещателей должно обеспечивать непрерывную слышимость в зоне производства работ. Акустические извещатели устанавливают и закрепляют на специальных конструкциях.
     

8.6.3 Для оптической сигнализации внутри тоннеля используют светооптические системы переменного тока 220 В, в пылезащитном исполнении. Светооптические системы размещают в соответствии с проектом над нишами или камерами.
     

8.6.4 В тоннелях корпуса светооптических систем, акустических извещателей и соединительных ящиков заземляют путем присоединения к заземляющей шине.
     

8.6.5 Для защиты конструкций тоннеля от электрокоррозии на участках с электротягой устройства тоннельной сигнализации изолируют от металлических частей конструкций.
     

8.6.6 Сторонность размещения устройств сигнализации и освещения, способы их крепления определяют проектом с учетом особенностей конструкции моста или тоннеля.
     

8.6.7 Щитки управления акустической и световой сигнализацией устанавливают перед входом в портал тоннеля.
     
     

8.7 Стыковые рельсовые, стрелочные и междупутные соединители

8.7.1 При устройстве рельсовых цепей применяют типовые стыковые соединители.
     

8.7.2 Рельсовые цепи перегонов, а также главных и боковых путей станций, по которым предусмотрен безостановочный пропуск, маршруты следования пассажирских поездов и не обтекаемые сигнальным током параллельные ответвления рельсовых цепей оборудуют дублирующими соединителями.
     

8.7.3 Присоединение рельсовых соединителей сваркой (приварку) производят к головке рельса при температуре окружающего воздуха не ниже минус 15°С.
     

8.7.4 Сварку производят электродами в соответствии с технологией соединения при помощи сварки. Все применяемые электроды должны иметь сертификаты качества.
     

8.7.5 Перед приваркой соединителей боковые грани головок рельсов в месте "приварки" зачищают до металлического блеска. Наплывы в зоне повторной приварки соединителя удаляют.
     

8.7.6 Обратный провод присоединяют к подошве рельса при помощи скобы на расстоянии от места сварки не более 200 мм с обеспечением надежного контакта и исключением искрения. Запрещено присоединять обратный провод через стык.
     

8.7.7 Приварку соединителей выполняют переменным или постоянным током обратной полярности (плюс на электроде).
     

8.7.8 Возбуждение дуги и заделку кратера выполняют на манжете или фартуке соединителя. Запрещено возбуждать дугу путем касания электродом рельса, стыковой накладки или перемычки соединителя.
     

8.7.9 При приварке соединителя не допустимо оплавление медного провода и попадание меди в сварной шов.
     

8.7.10 Для соединения отдельных частей стрелочных переводов в разветвленных рельсовых цепях, а также для соединения противоположных рельсов, расположенных по разные стороны от изолирующего стыка для пропуска тягового тока и устройства транспозиции применяют в соответствии с проектом стрелочные стальные, медные или биметаллические соединители соответствующих типов, длины и сечения.
     

8.7.11 Стрелочные стальные соединители изготавливают, из стального оцинкованного каната - диаметром 8,2 мм и штепселей с резьбой M10 по ГОСТ 8724.
     
     Стрелочные медные соединители (сечением 50 ммСП 234.1326000.2015 Железнодорожная автоматика и телемеханика. Правила строительства и монтажа - для участков с электротягой переменного тока и 70 ммСП 234.1326000.2015 Железнодорожная автоматика и телемеханика. Правила строительства и монтажа - для участков с электротягой постоянного тока).
     
     Стрелочные биметаллические соединители изготавливают из сталемедного провода сечением 70 ммСП 234.1326000.2015 Железнодорожная автоматика и телемеханика. Правила строительства и монтажа для участков с электротягой переменного тока и 95, 120 ммСП 234.1326000.2015 Железнодорожная автоматика и телемеханика. Правила строительства и монтажа для участков с электротягой постоянного тока (см. приложение А.8).
     
     Для подключения к рельсам соединители оснащают стальными резьбовыми штепселями.
     

8.7.12 Тип, количество и место установки соединителей определяют в строгом соответствии со схемой установки соединителей на стрелочном переводе соответствующего проекта (см. приложение А.9).
     
     Если источник питания и путевое реле подключены к рельсовым нитям так, что стрелочный соединитель не обтекается сигнальным током стрелочные соединители дублируют. На одиночных стрелках, примыкающих к неконтролируемым приемо-отправочным путям, контроль стрелочного соединителя обязателен.
     

8.7.13 Электротяговый соединитель 3300 (3800) мм или соответствующий ему сталемедный соединитель для лучшего пропуска тягового тока дублируют во всех случаях.
     
     Если тяговый ток не протекает по соединителю (при однониточных рельсовых цепях), допустима замена медного электротягового соединителя 3300 (3800) мм или соответствующего ему сталемедного соединителя стальным.
     

8.7.14 Для пропуска тягового тока при однониточных рельсовых цепях между противоположными рельсами, расположенными по разные стороны от изолирующего стыка прокладывают два электротяговых медных соединителя 2800 (2600) мм или соответствующие им сталемедные соединители (см. приложение А.10).
     

8.7.15 При рельсовых цепях с одним дроссель-трансформатором средний вывод дроссель-трансформатора подключают к среднему выводу (не смежного) дроссель-трансформатора соседней рельсовой цепи в соответствии с двухниточным планом станции. Соединения выполняют двумя электротяговыми соединителями, которые прокладывают в разных шпальных ящиках.
     

8.7.16 Подключение группы однониточных рельсовых цепей к одному или двум дроссель-трансформаторам двухниточных рельсовых цепей производят двумя электротяговыми соединителями.
     

8.7.17 При устройстве транспозиции на участках с автономной тягой применяют стальные соединители 3300 (3800) мм, при электрической тяге - медные 3300 (3800) мм или соответствующие им сталемедные соединители (см. приложение А.11).
     

8.7.18 Тяговые нити однониточных рельсовых цепей соединяют между собой в соответствии с проектом электротяговыми медными, сталемедными междупутными соединителями требуемой длиной. Длина каждого соединителя не должна превышать 100 м.
     

8.7.19 В случае если пути не оборудованы рельсовыми цепями и их используют для пропуска обратного тягового тока то между рельсами каждого пути через 300 м и между путями через 600 м устанавливают электротяговые соединители требуемой длины.
     

8.7.20 В разветвленных рельсовых цепях с последовательной схемой соединения между основными и ответвленными рельсовыми нитями прокладывают стрелочные соединители требуемой длины.
     

8.7.21 Соединители под путями прокладывают по верхней части боковой поверхности деревянных шпал, а между путями или по обочине путей - по деревянным брускам сечением не менее 100x50 мм. Крепление соединителей к шпалам или брускам производят скобами из стальной оцинкованной проволоки:
     
     - через 300-400 мм - медных и сталемедных соединителей;
     
     - через 400-500 мм - стальных соединителей.
     

8.7.22 Длина скоб для медных соединителей - 50 мм, ширина скобы составляет 14 или 30 мм соответственно для закрепления одного или двух медных соединителей и 20 или 35 мм соответственно для закрепления одного или двух соединителей.
     

8.7.23 Скобы для закрепления стальных соединителей изготавливают из стальной оцинкованной проволоки диаметром 3-4 мм.
     

8.7.24 Скобы от медных, сталемедных перемычек изолируют разрезанными полиэтиленовыми или поливинилхлоридными трубками либо отрезками пластмассовых оболочек кабелей.
     

8.7.25 Непосредственно под рельсами на участках с деревянными шпалами соединитель прокладывают на расстоянии 30-40 мм от подошвы рельса. Соединители не должны касаться рельсов, под которыми они проходят и к которым их не подключают (см. приложение А.12).
     
     Радиусы изгиба сталемедных соединителей должны быть не менее их десятикратного диаметра.
     

8.7.26 На участках с железобетонными шпалами соединители прокладывают так же, как перемычки путевых дроссель-трансформаторов под рельсами или вдоль них, как правило, по специальным держателям дроссельных перемычек прикрепляемым соответственно к рельсам, шпалам или балласту.
     

8.7.27 Для установки стальных или медных (биметаллических) стрелочных соединителей в рельсах сверлят отверстия соответственно диаметром 10,2 или 22 мм. Края отверстий скругляют радиусом 0,5 мм. Центры отверстий располагают не ближе 100 мм по горизонтали от края накладки изолирующего или неизолирующего стыка и отстоять друг от друга не менее чем на 160 мм. Расстояние от подошвы рельсов Р75, Р65, Р50 по ГОСТ Р 51685 до центра отверстия составляет соответственно 88,5; 78,5; 68,5 мм.
     

8.7.28 Штепсели соединителей забивают в рельсы так, чтобы они плотно держались в шейках рельсов и не имели задиров. Гайки соединителей затягивают при помощи гаечных ключей до упора.
     

8.7.29 Перемычки крепят к деревянным шпалам или брускам через 3000-4000 мм скобами из стальной оцинкованной проволоки диаметром 5 мм длиной 50 мм для медных перемычек и 60 мм для сталемедных.
     
     Ширина скобы для закрепления одной, двух или четырех медных перемычек составляет 14, 30 или 60 мм соответственно. Скобы изолируют от перемычек разрезными поливинилхлоридными трубками либо отрезками пластмассовых оболочек кабелей.
     

8.7.30 Под рельсами путей с деревянными шпалами перемычку прокладывают на расстоянии 30-40 мм от подошвы рельса. При этом скобы забивают на уровне краев подошвы рельса и на расстоянии 80 мм от них в сторону концов шпал у места снижения уровня прокладки перемычки.
     
     Запрещено забивать скобы напротив костылей и шурупов, закрепляющих рельсовую подкладку.
     

8.7.31 На участках с железобетонными шпалами перемычки прокладывают под рельсами или вдоль них, как правило, по специальным держателям дроссельных перемычек прикрепляемым соответственно к рельсам, шпалам или балласту.
     
     

8.8 Путевые дроссель-трансформаторы

8.8.1 Путевые дроссель-трансформаторы поставляют предприятием-изготовителем комплектно с медными, сталемедными (междроссельными) перемычками.
     
     Типы перемычек должны соответствовать типам применяемых дроссель-трансформаторов, месту их установки (на перегоне или станции) и схеме соединения средних выводов дроссель-трансформаторов между собой и с ближним или дальним рельсом смежной или несмежной рельсовой цепи (см. приложение А.13).
     
     Перемычки дроссель-трансформаторов, к которым подключают отсасывающие линии, выполняют двойного сечения.
     

8.8.2 Путевые дроссель-трансформаторы в зависимости от высоты балластной призмы, устанавливают на типовых опорных конструкциях.
     

8.8.3 На перегонах дроссель-трансформаторы устанавливают, как правило, на обочине земляного полотна:
     
     - на однопутных участках - со стороны релейного шкафа, а при его отсутствии - со стороны трассы прокладки линейного кабеля;
     
     - на двухпутных участках - на обочине того пути, к которому относится дроссель-трансформатор.
     
     На многопутных перегонах дроссель-трансформаторы допустимо устанавливать в междупутье.
     

8.8.4 На станциях дроссель-трансформаторы можно устанавливать как в междупутье, так и на обочине. Сторонность установки дроссель-трансформатора по отношению к пути должна выбираться с учетом устройства наименьшего числа переходов под путями при минимальном расходе кабеля.
     

8.8.5 Дроссель-трансформаторы на перегонах располагают не ближе 985 мм от внутренней грани головки ближнего рельса и не менее чем на 100 мм ниже уровня верха его головки.
     
     На станциях дроссель-трансформаторы располагают не выше 200 мм над уровнем верха головки рельса, при этом наиболее выступающие части дроссель-трансформаторов располагают не ближе 985 мм от внутренней грани головки ближнего рельса.
     
     Дроссель-трансформаторы типа "2ДТ" устанавливают так, чтобы поперечная ось дроссель-трансформатора совпадала с ординатой изолирующего стыка.
     

8.8.6 Перемычку под рельсами прокладывают по верху боковой поверхности шпалы. Перемычка, прокладываемая к дальнему рельсу, не должна касаться ближнего рельса.
     
     Перемычки между путями прокладывают по специальным держателям дроссельных перемычек, прикрепляемым соответственно к рельсам, шпалам, балласту или по деревянным брускам (см. приложение А.14).
     
     При монтаже биметаллических перемычек радиус изгиба каждого провода должен составляет не менее его десятикратного диаметра.
     

8.8.7 Дроссель-трансформаторы, в которые заливают масло, после установки и монтажа заливают трансформаторным маслом до уровня контрольного отверстия на корпусе, масло не должно касаться выводов дополнительной (сигнальной) обмотки.
     

8.8.8 Корпуса дроссель-трансформаторов окрашивают.
     
     На корпус дроссель-трансформатора наносят маркировку с указанием наименования и типа конца рельсовой цепи (питающий, релейный).
     
     

8.9 Путевые и трансформаторные ящики

8.9.1 Путевые ящики с аппаратурой рельсовых цепей устанавливают с соблюдением размеров габарита приближения строений по ГОСТ 9238 на обочине земляного полотна или в междупутье.
     
     При возможности установки путевого ящика на обочине или в междупутье отдают предпочтение размещению на обочине.
     

8.9.2 Ящик устанавливают на двух специальных железобетонных или металлических основаниях с антикоррозионным покрытием.
     

8.9.3 При подключении двух смежных рельсовых цепей ящик устанавливают параллельно пути так, чтобы его поперечная ось находилась напротив границы рельсовых цепей, а крышка открывалась в сторону пути.
     
     При подключении одной рельсовой цепи ящик, как правило, устанавливают перпендикулярно пути, к которому он относится, на расстоянии 200 мм от границы рельсовой цепи в сторону подключаемой рельсовой цепи до ближней стенки ящика.
     

8.9.4 На станциях ящики устанавливают не выше 200 мм над уровнем головки ближайшего рельса на расстоянии не ближе 1145 мм от внутренней грани головки ближнего рельса до ближней к пути части ящика (боковой стенки при установке параллельно пути или перемычек при установке перпендикулярно пути).
     

8.9.5 На перегонах ящики устанавливают, как правило, на обочине на расстоянии 3100 мм от оси пути.
     
     При установке ближе, чем 3100 мм от оси пути ящики располагают не менее 1000 мм от внутренней грани головки ближайшего рельса, ниже уровня головки ближайшего рельса на 100 мм.
     

8.9.6 Для подключения аппаратуры, размещаемой в путевых ящиках, к рельсам применяют, как правило, типовые перемычки.
     

8.9.7 При установке отдельных ящиков для двух смежных рельсовых цепей для прокладки проводов (кабелей) между аппаратурой, размещаемой в разных ящиках, как правило, используют трубу с фланцами, прикрепляемую болтами с гайками к боковым стенкам ящиков.
     

8.9.8 Монтаж ящиков выполняют на основании предусмотренных проектом схем рельсовых цепей и соответствующих этим схемам вариантов размещения аппаратуры.
     

8.9.9 Работы по монтажу аппаратуры в ящиках, как правило, выполняют в мастерских (монтажных цехах). Трансформаторы, резисторы и другие приборы в ящиках закрепляют.
     

8.9.10 Клеммные зажимы, провода и кабельные жилы четко маркируют.
     
     Маркировочные надписи допустимо выполнять несмываемой краской, несмываемыми чернилами, гравированием, штамповкой или другими способами, обеспечивающими идентификацию надписей на все время эксплуатации.
     

8.9.11 Концы многожильных проводов заделывают с применением обжатия или опрессовки соответственно в латунные или медные наконечники с диаметром отверстий, соответствующих диаметрам штырей клемм, и выводов приборов, к которым они будут подключены. Концы одножильных проводов заделывают кольцами.
     

8.9.12 Тросовые перемычки изолируют от корпуса ящика с применением поставляемых в комплекте с ними втулок и шайб из электроизоляционного материала. Сопротивление изоляции перемычки по отношению к корпусу ящика должно составлять не менее 5 МОм.
     

8.9.13 Для присоединения перемычек в рельсах сверлят отверстия диаметром 10,2 мм. Центры отверстий располагают не ближе 100 мм по горизонтали от края накладки стыка на расстоянии 88,5; 78,5 и 68,5 мм соответственно от подошвы рельсов Р75, Р65, Р50 по ГОСТ Р 51685.
     

8.9.14 При деревянных шпалах перемычки от ящика к рельсу прокладывают по боковым поверхностям брусков (полушпалок), уложенных между торцами шпал и ящиком. К дальнему от ящика рельсу перемычку прокладывают по верхней части боковой поверхности шпалы. Перемычки прикрепляют к шпалам и брускам скобами из стальной оцинкованной проволоки диаметром 3 мм через 400-500 мм. Перемычка, прокладываемая к дальнему от ящика рельсу, не должна касаться ближнего рельса.
     
     Закрепление перемычки под ближним к ящику рельсом выполняют в соответствии с требованиями настоящего свода правил к закреплению стальных стрелочных соединителей.
     

8.9.15 Путевые ящики окрашивают специализированной краской. На корпус ящика наносят соответствующую маркировку, характеризующую назначение ящика (рельсовая цепь, светофор, и т.д.).
     
     Примечание - Цветовую гамму окрашиваемых элементов, определяет владелец инфраструктуры.
     
     

8.10 Кабельные муфты

8.10.1 Муфты универсальные устанавливают на станции так, чтобы расстояние от внутренней грани головки ближайшего рельса до линии между центрами отверстий для крепления крышки муфты к корпусу было не менее 1250 мм, а центр бокового отверстия с фланцем находился на уровне головки рельса; в зависимости от местных условий допустимо располагать универсальные муфты над уровнем верха головки рельса на высоте до 200 мм. На перегоне универсальные муфты устанавливают на таком же расстоянии от внутренней грани головки ближайшего рельса, как и на станции; наиболее выступающую часть муфты располагают ниже уровня верха головки рельса не менее чем на 100 мм.
     
     При подключении муфты к двум смежным рельсовым цепям ее размещают напротив границы рельсовых цепей или изолирующего стыка, а при подключении к одной рельсовой цепи - смещают по отношению к границе рельсовых цепей или изолирующему стыку на 300 мм в сторону той рельсовой цепи, к которой муфта относится.
     
     При установке муфты исключают возможность передавливания кабеля на вводе в патрубок.
     

8.10.2 Укладку и подключение перемычек универсальных муфт к рельсам и корпусу выполняют так же, как и перемычек путевых ящиков.
     

8.10.3 Муфты кабельные проходные и концевые (кабельные стойки) устанавливают против середины первого от изолирующего стыка шпального ящика на расстоянии 1000 мм от внутренней грани головки ближайшего рельса так, чтобы наиболее выступающая часть стойки находилась на 100 мм (на перегоне) и 70 мм (на станции), ниже уровня верха головки рельса. При установке муфты исключают возможность передавливания кабеля на вводе в патрубок.
     
     Для соединения жил кабеля в кабельной муфте с рельсами применяют типовые перемычки.
     
     Прокладку и подключение перемычек к рельсам и корпусу кабельной стойки выполняют, так же как и перемычек путевых ящиков.
     

8.10.4 Кабельные муфты окрашивают специализированной краской. На крышке наносят соответствующую маркировку характеризующую назначение муфты.
     
     Примечание - Цветовую гамму окрашиваемых элементов, определяет владелец инфраструктуры.
     
     

8.11 Стрелочная гарнитура и электроприводы

8.11.3* Установку стрелочных электроприводов производят в соответствии с чертежами действующих типовых проектов.

________________

* Нумерация соответствует оригиналу. - Примечание изготовителя базы данных.
     
     

8.11.4 Гарнитуры с предприятия-изготовителя на место производства работ поставляют комплектно.
     

8.11.5 Работы по разметке стрелочной гарнитуры и сверлению отверстий выполняют, как правило, в мастерских в соответствии с чертежами типовых проектов с учетом типа и марки стрелочных переводов, направления ответвляющегося пути (правая или левая сторона), сторонности установки электропривода.
     

8.11.6 Перед установкой электропривода на стрелочном переводе демонтируют существующие переводные механизмы, укладывают брусья в соответствии с чертежами размещения электропривода, устанавливают серьги для крепления тяг, сверлят отверстия в рамных рельсах, прикрепляют к шпалам связные полосы.
     
     Указанные работы выполняют силами подразделений хозяйства пути владельца инфраструктуры или строительными организациями.
     

8.11.7 При допустимых отклонениях размеров деталей стрелки и гарнитуры, величины хода шибера и установочных размеров электропривода, для обеспечения плотного прижатия остряка к рамному рельсу и подвижного сердечника крестовины к усовику разрешено удлинять или укорачивать рабочие и стрелочные тяги с применением горячей оттяжки или осадки.
     

8.11.8 Монтаж электроприводов выполняют проводами сечением 1,5 ммСП 234.1326000.2015 Железнодорожная автоматика и телемеханика. Правила строительства и монтажа или равнозначными им по механическим и электрическим параметрам, прошедшими испытания в соответствии с требованиями заказчика.
     

8.11.9 Жгут проводов прокладывают в корпусе электропривода по жгутодержателям. У зажимов автопереключателя, блок-контакта и электродвигателя провода выкладывают петлей для обеспечения трех-четырех переподключений.
     
     Между электроприводом и ящиком или универсальной муфтой провода прокладывают в типовом резинотканевом шланге. При входе в шланг и выходе из него жгут проводов подматывают изоляционной лентой. Подмотку также выполняют в местах касания жгута корпуса электропривода, универсальной муфты или путевого ящика и наложения скоб жгутодержателей. Сопротивление изоляции монтажных проводов по отношению к корпусу электропривода должно быть не менее 25 МОм.
     

8.11.10 Электропривод снаружи окрашивают. На крышку привода наносят маркировку с номером стрелки и изображением стрелы, указывающей нормальное положение стрелки.
     

8.11.11 Установку внешних замыкателей производят в строгом соответствии с чертежами действующих типовых проектов.
     
     Регулировку установки внешнего замыкателя и компенсации допустимых отклонений длины рабочей тяги производят путем установки сменных шарниров.
     
     

8.12 Устройства закрепления состава на пути и сбрасывающие башмаки

8.12.1 УТС предназначены для закрепления подвижного состава на тех путях, где возможно возникновение самопроизвольного движения по причине имеющегося уклона, ветровой нагрузки и других факторов.
     

8.12.2 Упоры не устанавливают на главных путях, путях, предназначенных для безостановочного пропуска, и в стрелочных горловинах.
     

8.12.3 Упор монтируют в прямых (или кривых радиусом не менее 400 м) участках пути с деревянными или железобетонными шпалами с допустимым вертикальным износом головок рельсов, не имеющих таких дефектов, как волнообразный износ головки седловины, наплывы металла и др.
     

29.05.2017, 26 просмотров.

Атрибуты

Номер документа 234.1326000.2015
Вид документа СП (Свод правил)
Принявший орган Минтранс России
Статус Действующий
Дата принятия 06.07.2015
Система управления сайтом Host CMS